Potreste aiutarmi con questo esercizio di latino? Grazie
Trasforma le seguenti domande in proposizioni interrogative indirette rette dal verbo tra parentesi; quindi traduci le frasi che hai ottenuto.
1) Habetne servus tuus pecuniam ad manumissionem? (quaerimus)
2) Quomodo pecuniae parcere nobis licebit? (rogatis)
3) Quisnam vestrum ex aere alieno laborat? (iudex quaesivit)
4) In cuius taberna optimum omnium vinum emisti? (amici mei quaesiverunt)
5) Cur tantam pecuniae summam tibi solvere debeo? (rogo)
6) Quam multas proscriptorum domus ille sub hasta vendet? (dic mihi)
7) Nonne Catilina res novas studet ut divitias aggeret? (a Cicerone interrogamini)
8) Ubi Verres bona omnium rapuit? (Cicero quaesivit)
9) Utrum cenabimus inpensa vestra an non? (nescio)
10) Quando mensuras ages novi agri tui? (ignorabamus)
1) Habetne servus tuus pecuniam ad manumissionem? (quaerimus)
2) Quomodo pecuniae parcere nobis licebit? (rogatis)
3) Quisnam vestrum ex aere alieno laborat? (iudex quaesivit)
4) In cuius taberna optimum omnium vinum emisti? (amici mei quaesiverunt)
5) Cur tantam pecuniae summam tibi solvere debeo? (rogo)
6) Quam multas proscriptorum domus ille sub hasta vendet? (dic mihi)
7) Nonne Catilina res novas studet ut divitias aggeret? (a Cicerone interrogamini)
8) Ubi Verres bona omnium rapuit? (Cicero quaesivit)
9) Utrum cenabimus inpensa vestra an non? (nescio)
10) Quando mensuras ages novi agri tui? (ignorabamus)
Risposte
Grazie mille
1. Qaerimus num servus tuus pecuniam ad manumissionem habeat.
- Chiediamo se il tuo servo abbia il denaro per l'affrancamento.
3. Iudex quaesivit num quis vestrum ex aere alieno laboraret.
- Il giudice chiese se qualcuno di voi fosse in difficoltà per un debito.
4. Amici mei quaesiverunt in cuis taberna optimum omnium vinum emisses.
- I miei amici chiesero nella taverna i chi (tu) avessi comprato il vino più buono di tutti.
5. Rogo cur tantam pecuniae summam tibi solvere debeam.
- Chiedo perché io debba darti una così grande somma di denaro.
6. Dic mihi quam multas proscriptorum domus ille sub hasta venditurus sit.
- Dimmi quante case di proscritti quelle venderà all'asta.
7. A Cicerone interrogamini nonne Catilina res novas studeat ut divitas aggeret.
- E' chiesto a voi da Cicerone se Catilina non attenda a cose nuove per accumulare ricchezza.
8. Cicero quaesivit ubi Verres bona omnium rapuisset.
- Cicerone chiese dove Verre avesse rubato i beni di tutti.
10. Ignorabamus quando mensuras acturus esses novi agri tui.
- Non sapevamo quando avresti misurato il tuo nuovo campo.
:hi
- Chiediamo se il tuo servo abbia il denaro per l'affrancamento.
3. Iudex quaesivit num quis vestrum ex aere alieno laboraret.
- Il giudice chiese se qualcuno di voi fosse in difficoltà per un debito.
4. Amici mei quaesiverunt in cuis taberna optimum omnium vinum emisses.
- I miei amici chiesero nella taverna i chi (tu) avessi comprato il vino più buono di tutti.
5. Rogo cur tantam pecuniae summam tibi solvere debeam.
- Chiedo perché io debba darti una così grande somma di denaro.
6. Dic mihi quam multas proscriptorum domus ille sub hasta venditurus sit.
- Dimmi quante case di proscritti quelle venderà all'asta.
7. A Cicerone interrogamini nonne Catilina res novas studeat ut divitas aggeret.
- E' chiesto a voi da Cicerone se Catilina non attenda a cose nuove per accumulare ricchezza.
8. Cicero quaesivit ubi Verres bona omnium rapuisset.
- Cicerone chiese dove Verre avesse rubato i beni di tutti.
10. Ignorabamus quando mensuras acturus esses novi agri tui.
- Non sapevamo quando avresti misurato il tuo nuovo campo.
:hi