Perfavore ragazzi..è per domani e ho tantissimi compitiiii

elyz92
omnibus rebus cognitis galli, quod nihil(nulla) successerat, postero die consilium ceperunt ex oppido profugere,iubente vergingetorige. qua re temptata id silentio noctis non magna iactura suorum sese effecturos(sottinteso esse)sperabant, propterea quod neque longe ab oppido castra vercingetorigis aberant(distare) et palus perpetua,quae intercedebat, gallorum iter tardabat.Iamque haec facere noctu apparabant, cum matres familiae repente in publicum procurrerunt flentesque proiectae ad pedes suorum omnibus precibus petiverunt ne se et communes liberos hostibus ad supplicium dederent,neu fuga naturae et virium infirmitate impediret.Ubi eos in sententia perstare viderunt,quod plerumque in summo periculo timor misericordiam non recipit,conclamare et significare de fuga romanis coeperunt.Quo timore perterriti galli,ne ab equitatu romanorum viae preoccuparentur,consilio destiterunt.

Risposte
*Sub*
Ho Trovato Questa...Solo il Primo Rigo Ha Altri Vocaboli Ma Apparte Questo Va Bene!^^


I Galli le provarono tutte, ma senza successo: il giorno seguente decisero di evacuare la città, su consiglio e ordine di Vercingetorige. Speravano che la manovra non costasse loro gravi perdite, se tentata nel silenzio della notte: il campo di Vercingetorige, infatti, non era lontano dalla città, e una palude, che si frapponeva interminabile, ritardava l'inseguimento dei Romani. Già si apprestavano di notte alla ritirata, quando all'improvviso le madri di famiglia scesero nelle strade, si gettarono in lacrime ai piedi dei loro e li scongiurarono con preghiere d'ogni sorta di non abbandonare alla ferocia nemica loro stesse e i figli comuni, che non potevano fuggire, deboli com'erano per il sesso o l'età. Quando videro che gli uomini non recedevano dalla decisione - in caso di pericolo estremo, in genere, il timore non lascia spazio alla compassione - cominciarono a gridare e a segnalare ai Romani la fuga. I Galli, preoccupati che la cavalleria romana li prevenisse e occupasse le strade, rinunciarono al loro proposito.

Questa discussione è stata chiusa