Perfavore chi mi aiuta a fare i compiti??

ergigio
ragazzi perfavorechi mi aiuta a fare i compiti??
italiano-latino
1.fili mi,dei mercuri, deum nuntii, auxilium pete.
2.tribuni in castro auxilium contra impedimentum exspectabant.
3.legatus auxilia cum impedimentis in castris exspectabat.
4.propter vitam tuam inhonestam, antoni poenam summam meres
5.ob domini exitium liberis bona traduntur
6.pompeii sub vesuvii minis iacebant, sed pompeiorum incolae pericula non curabant

italiano-latino
1.l'accampamento delle truppe romane sorgeva vicino al fiume.
2.i beni del padrone venivano distribiti ai figli e alle figlie,agli schiavi e alle ancelle.
3.agli dei e alle dee devono essere sempre sacrificate vittime e offerti frutti.
4.nella guerra contro i galli,feroce popolo dell'europa, cesare chiedeva spesso rinforzi ai luogotenenti
5.nessuno doveva toccare alessandro, poichè era considerato un dio.
6.o dio bacco, vieni e con il tuo piacevole vino libera gli animi degli invitanti e scaccia le preoccupazioni.

chi mi da una mano, perfavore??
grazie a tutti.

Risposte
Lubhiana
4.nella guerra contro i galli,feroce popolo dell'europa, cesare chiedeva spesso rinforzi ai luogotenenti

bello contra Gallos, ferum populum, Europae, Caesar saepe auxilia a legatis petebat

1.l'accampamento delle truppe romane sorgeva vicino al fiume.

Romanarum copiarum castra proxima fluvi erat

ergigio
grazie tante silmagister:thx

silmagister
1.fili mi,dei mercuri, deum nuntii, auxilium pete.
figlio mio, chiedi l'aiuto del dio Mercurio,.....?.....

2.tribuni in castro auxilium contra impedimentum exspectabant.
i tribuni aspettavano nella fortezza l'aiuto contro l'ostacolo

3.legatus auxilia cum impedimentis in castris exspectabat.
il luogotenente attendeva le truppe ausiliarie nell'....?.....

4.propter vitam tuam inhonestam, antoni poenam summam meres
a causa della tua vita disonesta, o Antonio, meriti un grandissimo castigo

5.ob domini exitium liberis bona traduntur
a causa della morte del padrone i beni sono trasmetti (affidati) ai figli

6.pompeii sub vesuvii minis iacebant, sed pompeiorum incolae pericula non curabant
Pompei si trovava sotto la ...?(minis).... del Vesuvio, ma gli abitanti di Pompei non si preoccupavano dei pericoli

italiano-latino

1.l'accampamento delle truppe romane sorgeva vicino al fiume.
Romanarum copiarum castra .....(insideo)?.....apud fluvium

2.i beni del padrone venivano distribiti ai figli e alle figlie,agli schiavi e alle ancelle.
domini bona filiis filiabusque , servis et ancillis distribuebantur

3.agli dei e alle dee devono essere sempre sacrificate vittime e offerti frutti.
deis et ...?.... semper victimae immolari et poma praeberi debent

4.nella guerra contro i galli,feroce popolo dell'europa, cesare chiedeva spesso rinforzi ai luogotenenti
bello contra Gallos, fer..?.. popul..?.. Europae, Caesar saepe auxilia a legatis petebat

5.nessuno doveva toccare alessandro, poichè era considerato un dio.
nemo Alexandrum tangere debebat, quia deus putabatur

6.o dio bacco, vieni e con il tuo piacevole vino libera gli animi degli invitani e scaccia le preoccupazioni.
deus Bacche, veni et tuo iucundo vino convivarum animos libera et curas pelle

ciao ergigio :hi ...

prova a completare tu...i puntini di sospensione

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.