Per favore li potete tradurre
1-advenae romam veniunt.
2-athenarum incolae per graeciam fugiunt.
3-thebis discedis et ad siciliam.
4-a patria discedimus et per paeninsulam romam pervenimus.
5-domina cum ancillis ad deae aram pervenit.
6-in miseriarum memoria causam invenimus agricolae curarum.
7-ex insula in paeninsulam syracusarum copiae veniunt.
8-ex provinciis ob victoriam romam statuae et gemmae veniunt.
9-ab infantia ad pueritiam pervenimus
2-athenarum incolae per graeciam fugiunt.
3-thebis discedis et ad siciliam.
4-a patria discedimus et per paeninsulam romam pervenimus.
5-domina cum ancillis ad deae aram pervenit.
6-in miseriarum memoria causam invenimus agricolae curarum.
7-ex insula in paeninsulam syracusarum copiae veniunt.
8-ex provinciis ob victoriam romam statuae et gemmae veniunt.
9-ab infantia ad pueritiam pervenimus
Risposte
Ho ripristinato la risposta di laura bella in questo topic.
Preciso che quando un moderatore scrive che il topic è stato spostato, la risposta NON va cancellata per nessuna ragione al mondo. Così come non vanno cancellate tutte le altre risposte che gli utenti inseriscono nei vari threads.
Richiudo.
Preciso che quando un moderatore scrive che il topic è stato spostato, la risposta NON va cancellata per nessuna ragione al mondo. Così come non vanno cancellate tutte le altre risposte che gli utenti inseriscono nei vari threads.
Richiudo.
1. Advenae Romam veniunt.
- I forestieri giungono a Roma.
2. Athenarum incolae per Graeciam fugiunt.
- Gli abitanti di Atene fuggono per la Grecia.
3. Thebis discedis et ad Siciliam.
- Te ne vai da Tebe e [manca il verbo!]
4. A patria discedimus et per paeninsulam Romam pervenimus.
- Ce ne andiamo dalla patria e, attraverso la penisola, giungiamo a Roma.
5. Domina cum ancillis ad deae aram pervenit.
- La padrona giunge all'altare della dea con le ancelle.
6. In miseriarum memoria causam invenimus agricolae curarum.
- Nel ricordo delle miserie troviamo il motivo degli affanni del contadino.
7. Ex insula in paeninsulam Syracusarum copiae veniunt.
- Dall'isola le truppe di Siracusa giungono nella penisola.
8. Ex provinciis ob victoriam Romam statuae et gemmae veniunt.
- Per la vittoria dalle province arrivano a Roma statue e pietre preziose.
9. Ab infantia ad pueritiam pervenimus.
- Dall'infanzia giungiamo alla fanciullezza.
:hi
- I forestieri giungono a Roma.
2. Athenarum incolae per Graeciam fugiunt.
- Gli abitanti di Atene fuggono per la Grecia.
3. Thebis discedis et ad Siciliam.
- Te ne vai da Tebe e [manca il verbo!]
4. A patria discedimus et per paeninsulam Romam pervenimus.
- Ce ne andiamo dalla patria e, attraverso la penisola, giungiamo a Roma.
5. Domina cum ancillis ad deae aram pervenit.
- La padrona giunge all'altare della dea con le ancelle.
6. In miseriarum memoria causam invenimus agricolae curarum.
- Nel ricordo delle miserie troviamo il motivo degli affanni del contadino.
7. Ex insula in paeninsulam Syracusarum copiae veniunt.
- Dall'isola le truppe di Siracusa giungono nella penisola.
8. Ex provinciis ob victoriam Romam statuae et gemmae veniunt.
- Per la vittoria dalle province arrivano a Roma statue e pietre preziose.
9. Ab infantia ad pueritiam pervenimus.
- Dall'infanzia giungiamo alla fanciullezza.
:hi
Sposto nella sezione di latino.
Ciao Laura!
Ciao Laura!