Per favore aiutatemi..chiedo aiuto da ieri..nessuno mi risponde.
silmagister..per favore aiutami..chiedo solo l'analisi del testo..per favore..la scorsa volta quella di un'altra versione me l'hai fatta in cinque minuti..questa è la versione: ( è presa dallibro cotidie discere volume due pag 34 numero 20 )
e comprende i complementi di estensione , di distanza e di età ( accusativo )
Opere instituto fit equestre proelium in ea planitie, quam intermissam collibus tria milia passuum in longitudinem patere supra demonstravimus. Summa vi ab utrisque contenditur. Laborantibus nostris Caesar Germanos submittit legionesque pro castris constituit, ne qua subito inruptio ab hostium peditatu fiat. Praesidio legionum addito nostris animus augetur; hostes in fugam coniecti se ipsi multitudine impediunt atque angustioribus portis relictis coartantur. Germani acrius usque ad munitiones sequuntur. Fit magna caedes. Nonnulli relictis equis fossam transire et maceriam transcendere conantur. Paulum legiones Caesar quas pro vallo constituerat promoveri iubet. Non minus qui intra munitiones erant perturbantur. Galli veniri ad se confestim existimantes ad arma conclamant; nonnulli perterriti in oppidum inrumpunt. Vercingetorix iubet portas claudi, ne castra nudentur. Multis interfectis, compluribus equis captis Germani sese recipiunt.
per favore..:thx:thx:thx:thx:thx:thx:thx:thx:thx:thx:thx
e comprende i complementi di estensione , di distanza e di età ( accusativo )
Opere instituto fit equestre proelium in ea planitie, quam intermissam collibus tria milia passuum in longitudinem patere supra demonstravimus. Summa vi ab utrisque contenditur. Laborantibus nostris Caesar Germanos submittit legionesque pro castris constituit, ne qua subito inruptio ab hostium peditatu fiat. Praesidio legionum addito nostris animus augetur; hostes in fugam coniecti se ipsi multitudine impediunt atque angustioribus portis relictis coartantur. Germani acrius usque ad munitiones sequuntur. Fit magna caedes. Nonnulli relictis equis fossam transire et maceriam transcendere conantur. Paulum legiones Caesar quas pro vallo constituerat promoveri iubet. Non minus qui intra munitiones erant perturbantur. Galli veniri ad se confestim existimantes ad arma conclamant; nonnulli perterriti in oppidum inrumpunt. Vercingetorix iubet portas claudi, ne castra nudentur. Multis interfectis, compluribus equis captis Germani sese recipiunt.
per favore..:thx:thx:thx:thx:thx:thx:thx:thx:thx:thx:thx
Risposte
Opere instituto // fit equestre proelium in ea planitie, // quam intermissam ( partic. perf. congiunto a "quam") collibus tria milia passuum ( = compl. estensione )in longitudinem patere // supra demonstravimus. Summa vi ab utrisque contenditur ( = impersonale ). Laborantibus ( = partic. pres. congiunto a "nostris" ) nostris Caesar Germanos submittit legionesque pro castris constituit, // ne qua ( = aliqua rif. a "inruptio" / quando aliquis è preceduto da nisi, ne, num diventa "quis" "qui" ) subito inruptio ab hostium peditatu fiat.
Praesidio legionum addito // nostris animus augetur; hostes in fugam coniecti ( = partic. perf. congiunto a "hostes" ) se ipsi multitudine impediunt atque // angustioribus portis relictis // coartantur. Germani acrius usque ad munitiones sequuntur. Fit ( da "fio" ) magna caedes. Nonnulli // relictis equis // fossam transire et maceriam transcendere conantur. Paulum legiones Caesar // quas pro vallo constituerat // promoveri // iubet. Non minus // ( sottinteso "ii" ) qui intra munitiones erant // perturbantur. Galli veniri ( =infinito impersonale ) ad se confestim // existimantes ( = partic. pres. congiunto a "Galli" ) // ad arma conclamant; nonnulli perterriti ( = partic. perfetto congiunto a "nonnulli" )in oppidum inrumpunt. Vercingetorix iubet // portas claudi, // ne castra nudentur. Multis interfectis, // compluribus equis captis // Germani sese recipiunt.
principali
ablativi assoluti
relative
finali
infinitive
ciao kucciolina_dolce :hi
Praesidio legionum addito // nostris animus augetur; hostes in fugam coniecti ( = partic. perf. congiunto a "hostes" ) se ipsi multitudine impediunt atque // angustioribus portis relictis // coartantur. Germani acrius usque ad munitiones sequuntur. Fit ( da "fio" ) magna caedes. Nonnulli // relictis equis // fossam transire et maceriam transcendere conantur. Paulum legiones Caesar // quas pro vallo constituerat // promoveri // iubet. Non minus // ( sottinteso "ii" ) qui intra munitiones erant // perturbantur. Galli veniri ( =infinito impersonale ) ad se confestim // existimantes ( = partic. pres. congiunto a "Galli" ) // ad arma conclamant; nonnulli perterriti ( = partic. perfetto congiunto a "nonnulli" )in oppidum inrumpunt. Vercingetorix iubet // portas claudi, // ne castra nudentur. Multis interfectis, // compluribus equis captis // Germani sese recipiunt.
principali
ablativi assoluti
relative
finali
infinitive
ciao kucciolina_dolce :hi