Mi servirebbe un'aiuto con delle frasi di Latino per domani.
Ragazzi vi chiedo aiuto perché ho ancora 27 frasi fare per domani (inizialmente erano 50) se mi potete tradurre queste mi fate un gran favore:
1. Solvitur acris hiems.
2. Magna est animalium terrestrium varietas.
3. Agricolae in montibus multas herbas salubres collegerunt.
4. Acre fuit equestre proelium in palustri campo.
E in più se potete c'è questa dall'Italiano al Latino:
5. La battaglia equestre non fu favorevole al fiero comandante dei Cartaginesi.
Grazie in anticipo.
1. Solvitur acris hiems.
2. Magna est animalium terrestrium varietas.
3. Agricolae in montibus multas herbas salubres collegerunt.
4. Acre fuit equestre proelium in palustri campo.
E in più se potete c'è questa dall'Italiano al Latino:
5. La battaglia equestre non fu favorevole al fiero comandante dei Cartaginesi.
Grazie in anticipo.
Risposte
cinci:
RACCOGLIERONO???
Scusate, nell'italiano che parlo io, fa RACCOLSERO! Ragazzi, attenzione a questi errori, per cortesia!!!
Equestris pugna fovens crudeli duci Carthaginensium non fuit.
Attenzione Serena, hai fatto un po' di confusione: in questo caso, il termine è meglio lasciarlo al dativo, visto che è proprio questo caso che assolve a questa funzione. Lasciamo all' ad+accusativo le mere funzioni di moto a luogo (reali o figurate che siano).
:hi
wa, abbaiamo scritto raccoglierono????:lol
non me ne ero nemmeno accorta, la terza e quarta frase l'ho copiata da internet senza nemmeno leggerla...
RACCOGLIERONO???
Scusate, nell'italiano che parlo io, fa RACCOLSERO! Ragazzi, attenzione a questi errori, per cortesia!!!
Equestris pugna fovens crudeli duci Carthaginensium non fuit.
Attenzione Serena, hai fatto un po' di confusione: in questo caso, il termine è meglio lasciarlo al dativo, visto che è proprio questo caso che assolve a questa funzione. Lasciamo all' ad+accusativo le mere funzioni di moto a luogo (reali o figurate che siano).
:hi
Scusate, nell'italiano che parlo io, fa RACCOLSERO! Ragazzi, attenzione a questi errori, per cortesia!!!
Equestris pugna fovens crudeli duci Carthaginensium non fuit.
Attenzione Serena, hai fatto un po' di confusione: in questo caso, il termine è meglio lasciarlo al dativo, visto che è proprio questo caso che assolve a questa funzione. Lasciamo all' ad+accusativo le mere funzioni di moto a luogo (reali o figurate che siano).
:hi
grazie infinite!
1 Se ne va l’aspro inverno.
2 grande è la varietà degli animali della terra.
3 i contadini raccoglierono sui monti molte erbe salutari.
4 Fu duro il combattimento a cavallo nella palude.
5 pugna equester non propitia fuit ad ducem ferum carthaginensium.
( l'ultima forse è meglio che non la guardi proprio, non ho mai tradotto dall'italiano al latino!)
2 grande è la varietà degli animali della terra.
3 i contadini raccoglierono sui monti molte erbe salutari.
4 Fu duro il combattimento a cavallo nella palude.
5 pugna equester non propitia fuit ad ducem ferum carthaginensium.
( l'ultima forse è meglio che non la guardi proprio, non ho mai tradotto dall'italiano al latino!)
3.i contadini raccoglierono sui monti molte erbe "salubres"
4.Fu duro il combattimento a cavallo nella palude
4.Fu duro il combattimento a cavallo nella palude