Mi potete tradurre queste frasi per favore?:,(

amella
1 a caesaris militibus omnia regionis flumina obstruebantur omnesque pontes rescindebantur
2 iura naturalia semper firma et immutabilia manebunt
3 antiochia celebris quondam urbs et copiosa fuit
4 cylopes,genus immani corporis magnitudine,feri silvestresque erant
dall'italiano al latino
1 le numerose e pesanti difficoltà della marcia indebolivano tutti quanti i soldati
2 la marcia era lunga e difficile, ma i soldati sopportavano coraggiosamente la non lieve fatica

Miglior risposta
ShattereDreams
1. Dai soldati di Cesare molti fiumi della zona venivano sbarrati e tutti i ponti distrutti.

2. I diritti naturali resteranno sempre saldi e immutabili.

3. Antiochia un tempo fu una città nobile e ricca.

4. I Ciclopi, specie di immensa grandezza del corpo, erano feroci e rozzi.


Tra un po' traduco le altre due
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.