Mi potete tradurre per favore queste frasi..?? grazie:))
Mi potete tradurre queste frasi per favore?? sono per domani:)
1.Caesar,cum ad Tamesim venisset,animadvertit ad alteram fluminis ripam magnas esse copias hostium instructas.
2.Patres conscripti,cum numquam se sine insidiis futuros esse existimarent Hannibale vivo,legatos in Bithyniam miserunt.
3.Considius ad Caesarem accurrit,dicit montem ab hostibus teneri,idque se a Gallicis armis atque insignibus cognovisse.
4.Thais omnes Graecos Alexandro gratias acturos esse adfirmavit,si iussisset regiam Persarum incendi.
5.Dictitabant se,domo patriaque expulsos,omnibus necessariis rebus egere,ut honesta praescriptione rem turpem tegerent.
6.Cum legati Romanorum ad castellum venissent ac multitudine domum Hannibalis circumdedissent,puer Hannibali dixit multos armatos apparere.
7.Sentit igitur animus se moveri;id cum sentit,sentit etiam se vi sua,non aliena moveri.
1.Caesar,cum ad Tamesim venisset,animadvertit ad alteram fluminis ripam magnas esse copias hostium instructas.
2.Patres conscripti,cum numquam se sine insidiis futuros esse existimarent Hannibale vivo,legatos in Bithyniam miserunt.
3.Considius ad Caesarem accurrit,dicit montem ab hostibus teneri,idque se a Gallicis armis atque insignibus cognovisse.
4.Thais omnes Graecos Alexandro gratias acturos esse adfirmavit,si iussisset regiam Persarum incendi.
5.Dictitabant se,domo patriaque expulsos,omnibus necessariis rebus egere,ut honesta praescriptione rem turpem tegerent.
6.Cum legati Romanorum ad castellum venissent ac multitudine domum Hannibalis circumdedissent,puer Hannibali dixit multos armatos apparere.
7.Sentit igitur animus se moveri;id cum sentit,sentit etiam se vi sua,non aliena moveri.
Risposte
grazie a tutte e due :))
1. Cesare, dopo esser giunto al Tamigi, si accorse che sull'altra riva del fiume erano state schierate grandi truppe dei nemici.
2. I senatori, ritenendo che non sarebbero mai stati senza pericoli essendo vivo Annibale, mandarono ambasciatori in Bitinia.
3. Considio accorre da Cesare, dice che il monte è occupato dai nemici e che questo l'aveva capito dalle armi e insegne Galliche.
4. Taide affermò che tutti i Greci avrebbero ringraziato Alessandro se avesse ordinato che la reggia dei Persiani venisse incendiata.
5. Andavano dicendo che loro, cacciati dalla casa e dalla patria, mancavano di tutte le cose necessarie, per coprire con un onesto preambolo una faccenda vergognosissima.
6. Poiché gli ambasciatori dei Romani erano giunti presso la fortezza e avevano circondato con una moltitudine la residenza di Annibale, un giovane schiavo disse ad Annibale che apparivano molti armati.
7. L'animo dunque capisce che di agitarsi; e quando lo capisce sente che si agita a causa della forza sua, non altrui.
:hi
Cristina
2. I senatori, ritenendo che non sarebbero mai stati senza pericoli essendo vivo Annibale, mandarono ambasciatori in Bitinia.
3. Considio accorre da Cesare, dice che il monte è occupato dai nemici e che questo l'aveva capito dalle armi e insegne Galliche.
4. Taide affermò che tutti i Greci avrebbero ringraziato Alessandro se avesse ordinato che la reggia dei Persiani venisse incendiata.
5. Andavano dicendo che loro, cacciati dalla casa e dalla patria, mancavano di tutte le cose necessarie, per coprire con un onesto preambolo una faccenda vergognosissima.
6. Poiché gli ambasciatori dei Romani erano giunti presso la fortezza e avevano circondato con una moltitudine la residenza di Annibale, un giovane schiavo disse ad Annibale che apparivano molti armati.
7. L'animo dunque capisce che di agitarsi; e quando lo capisce sente che si agita a causa della forza sua, non altrui.
:hi
Cristina
Cesare, quando arrivò a Tamesi, si accorse che sull'altra riva del fiume c'erano grandi armate di nemici schierate
I senatori, avendo considerato che loro non sarebbero mai stati senza pericoli essendo vivo Annibale, mandarono legati in Bitinia
Considio accorse da Cesare, disse che il monte era preso dai nemici, e che questo lo aveva capito dalle armi galliche e le insegne
Taide affermò che tutti i greci avrebbero ringraziato Alessandro, se avesse deciso che la reggia dei Persiani fosse incendiata
Riesco a fare solo queste, devo scappare! Ciao ciao
I senatori, avendo considerato che loro non sarebbero mai stati senza pericoli essendo vivo Annibale, mandarono legati in Bitinia
Considio accorse da Cesare, disse che il monte era preso dai nemici, e che questo lo aveva capito dalle armi galliche e le insegne
Taide affermò che tutti i greci avrebbero ringraziato Alessandro, se avesse deciso che la reggia dei Persiani fosse incendiata
Riesco a fare solo queste, devo scappare! Ciao ciao