Mi date una mano a tradurre queste frasi latine?

Marcogalata
1) Bene sperabo, dum licebit.
2) Ciceroni dabimus consilium ut roget Antonium
3)In Puteolano, cotidie tuas litteras expectabo et maxime de ludis.
4) Alias causas, aliam mentem, aliam rationem dabo
5) Heia age, rumpe moras:qousque te sperabimus?
6) Si vultis litterarum extremam quoque clausulam audire, non invidebo.

Miglior risposta
ShattereDreams
1. Spererò bene, finché si potrà.
2. Daremo a Cicerone il consiglio di interrogare Antonio.
3. Nella tenuta nei pressi di Pozzuoli aspetterò ogni giorno le tue lettere e soprattutto riguardo gli spettacoli.
4. Darò altri motivi, un altro parere, un'altra ragione.
5. Orsù agisci, rompi gli indugi: fino a che punto ti aspetteremo?
6. Se volete sentire anche l'ultima clausola della lettera, non lo negherò.


:hi


Cristina
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.