Mi aiutereste con queste frasi di latino???
Salve a tutti!Mi dareste una mano con queste sei frasi?
Grazie in anticipo:)
1Graecorum legati frusta Achillem oraverunt ut Agamemnoni veniam daret
2Sapientes nos omnes menent ne deorum cultum neglegamus
3Pater filios admonuit ut a malis societatibus abstinerent
4Caesar stationes disposuit ne hosestes impetum in castra facerent
5Carthaginienses Hannibalem ab Italia revocaverunt ut cum Scipione decertaret
6Croesus rex filuim suum mittit ut aprum ferocissimum opprimat
Grazie in anticipo:)
1Graecorum legati frusta Achillem oraverunt ut Agamemnoni veniam daret
2Sapientes nos omnes menent ne deorum cultum neglegamus
3Pater filios admonuit ut a malis societatibus abstinerent
4Caesar stationes disposuit ne hosestes impetum in castra facerent
5Carthaginienses Hannibalem ab Italia revocaverunt ut cum Scipione decertaret
6Croesus rex filuim suum mittit ut aprum ferocissimum opprimat
Risposte
1Graecorum legati frusta Achillem oraverunt ut Agamemnoni veniam daret
gli ambasciatori dei Greci pregarono invano Achille di concedere il perdono ad Agamennone
2Sapientes nos omnes monent ne deorum cultum neglegamus
I saggi ci ammoniscono tutti a non trascurare il culto degli dèi
3Pater filios admonuit ut a malis societatibus abstinerent
il padre ammonì i figli ad astenersi (tenersi lontani) dalle cattive compagnie
4Caesar stationes disposuit ne hostes impetum in castra facerent
Cesare dispose i posti di guardia affinchè i nemici non facessero un assalto nell'accampamento
5Carthaginienses Hannibalem ab Italia revocaverunt ut cum Scipione decertaret
i Cartaginesi richiamarono dall'Italia Annibale affinchè si scontrasse con Scipione
6Croesus rex filuim suum mittit ut aprum ferocissimum opprimat
il re Creso manda suo figlio perchè uccida un ferocissimo cinghiale
completive
finali
ciao Memmy_Kaulitz :hi
gli ambasciatori dei Greci pregarono invano Achille di concedere il perdono ad Agamennone
2Sapientes nos omnes monent ne deorum cultum neglegamus
I saggi ci ammoniscono tutti a non trascurare il culto degli dèi
3Pater filios admonuit ut a malis societatibus abstinerent
il padre ammonì i figli ad astenersi (tenersi lontani) dalle cattive compagnie
4Caesar stationes disposuit ne hostes impetum in castra facerent
Cesare dispose i posti di guardia affinchè i nemici non facessero un assalto nell'accampamento
5Carthaginienses Hannibalem ab Italia revocaverunt ut cum Scipione decertaret
i Cartaginesi richiamarono dall'Italia Annibale affinchè si scontrasse con Scipione
6Croesus rex filuim suum mittit ut aprum ferocissimum opprimat
il re Creso manda suo figlio perchè uccida un ferocissimo cinghiale
completive
finali
ciao Memmy_Kaulitz :hi