Mi aiutate a tradurre queste frasi???
Salve mi aiutate a tradurre queste frasi per mio figlio 1) Poetae Athenorum, militiae Spartae gloria erant. 2) Persarum minae apud Thermopylas a Spartae copiis retardantur, non arcentur 3) pater familias operas laudat, mater ancillas 4) In amoena dominae villa a sedulis ancillis mirae epulae convivis parantur 5) In Campaniae oris apud Capuam a Graeciae incolis Cumae conduntur 6) Magnam amphorum copiam mercatura nauta congerit ac divitias accumulat 7) Troiugenum copiae a Graiugenis vincitur atque fugantur.
Grazie e' urgente sono per domani
Grazie e' urgente sono per domani
Miglior risposta
1)I poeti erano il vanto di Atene, l'oplita quella di Sparta.
[militiae: leva militare]
2)La minaccia dei Persiani è contenuta presso le Termopili dagli Spartani, non respinta.
3) Il [buon] padre di famiglia* elogia gli operai, la madre le ancelle.
[pater familas è un arcaismo]
4)Nell'amena villa della padrona, meravigliose vivande vengono preparate per i commensali da serve premurose.
5) Nel litorale della Campania, presso Capua, viene fondata da abitanti della Grecia [la città di] Cuma.
6) Il commerciante marittimo ammassa una grande quantità di anfore e accumula ricchezze.
7) L'esercito dei Troiani viene sconfitto e messo in fuga dai Greci
[Troiugenum e Graiugenis: lett. quelli nati a Troia e in Grecia]
[militiae: leva militare]
2)La minaccia dei Persiani è contenuta presso le Termopili dagli Spartani, non respinta.
3) Il [buon] padre di famiglia* elogia gli operai, la madre le ancelle.
[pater familas è un arcaismo]
4)Nell'amena villa della padrona, meravigliose vivande vengono preparate per i commensali da serve premurose.
5) Nel litorale della Campania, presso Capua, viene fondata da abitanti della Grecia [la città di] Cuma.
6) Il commerciante marittimo ammassa una grande quantità di anfore e accumula ricchezze.
7) L'esercito dei Troiani viene sconfitto e messo in fuga dai Greci
[Troiugenum e Graiugenis: lett. quelli nati a Troia e in Grecia]
Miglior risposta