Livio: ab urbe condita liber XXIX; 27
Scipio, ut in cospectu terra fuit, precatos deos ut bene rei publicae res eveniret, dare vela et terram petere iussit. Vento eodem ferebantur, sed nebula sub idem fere tempus quo pridie orta conspectum terrae ademit et ventus premente nebula cecidit. Nox deinde incertiora omnia fecit; itaque ancorsr, ne aut inter se cuncurrent naves aut terrae inferrentur, iecere. Ubi illuxit, ventus idem coortus, nebula disiecta, aperuit omnia Africa litora. Scipio quod esset proximum promunturium percontatus, cum Pulchri promunturium id vocari audisset, "placet omen" inquit, "huc dirigite naves". Eo classis decurrit, copiaeque omnes in terram expositae sunt.
Anno di corso: V liceo scientifico.
Si ringrazia fin da ora.
Anno di corso: V liceo scientifico.
Si ringrazia fin da ora.
Risposte
...è la disperazione....le ho cercate tutta l'estate sul web e non ci sono...:(...se c'è qualcuno che le sa tradurre io chiedo...non sapevo fosse vietato...sorry:blush
Gia, io non l'ho scritto perchè l'ultima volta che l'ho detto mi sono bisticciato cn un utente!
in tt il web c sn le tue rikiestee!!
Questa discussione è stata chiusa