Latino x doma...

Yaschin
Ciao raga,

mi potete dare una mano con queste frasi??
Come si traducono i italiano:

I rami degli alti pini sono mossi dal vento

Nell’isola di Rodi Crescono il mirto e l’Alloro

Il poeta Orazio celebra la gradita ombra dei boschi e le fresche rive dei ruscelli

Le truppe degli alleati dei romani combattono coraggiosamente

Gli onesti agricoltori vivono con parsimonia

Con l’inganno del cavallo, Troia viene espugnata dai Greci e gli abitanti sono uccisi con le spade

Vi ringrazio

Ciao ciao

Risposte
SuperGaara
Ho tradotto io le rimanenti:

1) Il poeta Orazio celebra la gradita ombra dei boschi e le fresche rive dei ruscelli.

Poeta Horatius silvarum gratam umbram atque rivorum frigidas ripas celebrat.

2) Le truppe degli alleati dei romani combattono coraggiosamente.

Romanorum sociorum copiae fortiter pugnant.

3) Gli onesti agricoltori vivono con parsimonia.

Probae agricolae cum parsimonia vivunt.

4) Con l’inganno del cavallo, Troia viene espugnata dai Greci e gli abitanti sono uccisi con le spade.

Equi dolo, Troia ab Graecis expugnatur et incolae cum gladiis necantur.


Comunque queste frasi sono facili: per il tuo bene ti consiglio di cominciare seriamente a studiare il latino e a fare gli esercizi, altrimenti quando vai avanti e farete altri argomenti, le cose si complicano e non riuscirai più a venirne fuori...e latino è una di quella materie che hai per tutti e 5 gli anni...

Detto questo, chiudo il thread!

Mario
1.I rami degli alti pini sono mossi dal vento
Rami altorum pinorum moventur vento.

2.Nell’isola di Rodi crescono il mirto e l’Alloro
In insula Rodi crescunt myrtusque laurus.

Yaschin
si..perchè nessuno mi ha risposto...

italocca
ma hai invasato tutto il web con qesta tua richiesta...pure altri forum

Questa discussione è stata chiusa