Frasi urgenti x domani (186229)
coriolanus tam audax fuit ut suam ipsam patriam venerit obsessum
mediolanum veniam amicos visum
Incredibile memoratu est quam facile troiani e latini coaluerint
rhodii gratulatum se de victoria venisse dicebant
Annibal , a scipione apud zamam pulsus , incredibile dictu, biduo et duabus noctibus hadramentum pervenit
Discipuli in bibliothecam lectum ierunt
Illud flumen longe difficillimum est transitu
agesilaus epshesum hiematum exercitum duxit
difficile est intellectu cur mihi mendacium dixeris
multi venerunt mihi gratulatum
hic dies semper inter festos habendus erit
mediolanum veniam amicos visum
Incredibile memoratu est quam facile troiani e latini coaluerint
rhodii gratulatum se de victoria venisse dicebant
Annibal , a scipione apud zamam pulsus , incredibile dictu, biduo et duabus noctibus hadramentum pervenit
Discipuli in bibliothecam lectum ierunt
Illud flumen longe difficillimum est transitu
agesilaus epshesum hiematum exercitum duxit
difficile est intellectu cur mihi mendacium dixeris
multi venerunt mihi gratulatum
hic dies semper inter festos habendus erit
Miglior risposta
1. Coriolanus tam audax fuit ut suam ipsam patriam venerit obsessum.
- Coriolano fu così audace che andò ad assediare la sua stessa patria.
2. Mediolanum veniam amicos visum.
- Andrò a Milano per vedere gli amici.
3. Incredibile memoratu est quam facile Troiani e Latini coaluerint.
- E' incredibile a ricordarsi con quanta facilità i Troiani e i Latini si unirono.
4. Rhodii gratulatum se de victoria venisse dicebant.
- Dicevano che era andato a Rodi per congratularsi della vittoria.
5. Hannibal, a Scipione apud Zamam pulsus, incredibile dictu, biduo et duabus noctibus Hadramentum pervenit.
- Annibale, sconfitto da Scipione presso Zama, incredibile a dirsi, in due giorni e due notti giunse ad Adrumeto.
6. Discipuli in bibliothecam lectum ierunt.
- I discepoli andarono in biblioteca per leggere.
7. Illud flumen longe difficillimum est transitu.
- Quel fiume è molto difficile da attraversare.
8. Agesilaus Epshesum hiematum exercitum duxit.
- Agesilao condusse l'esercito a Efeso per passare l'inverno.
9. Difficile est intellectu cur mihi mendacium dixeris.
- E' difficile da comprendere perché tu mi abbia detto una menzogna.
10. Multi venerunt mihi gratulatum.
- Molti giunsero per congratularsi con me.
11. Hic dies semper inter festos habendus erit.
- Questo giorno dovrà sempre essere considerato tra i giorni di festa.
:hi
Cristina
- Coriolano fu così audace che andò ad assediare la sua stessa patria.
2. Mediolanum veniam amicos visum.
- Andrò a Milano per vedere gli amici.
3. Incredibile memoratu est quam facile Troiani e Latini coaluerint.
- E' incredibile a ricordarsi con quanta facilità i Troiani e i Latini si unirono.
4. Rhodii gratulatum se de victoria venisse dicebant.
- Dicevano che era andato a Rodi per congratularsi della vittoria.
5. Hannibal, a Scipione apud Zamam pulsus, incredibile dictu, biduo et duabus noctibus Hadramentum pervenit.
- Annibale, sconfitto da Scipione presso Zama, incredibile a dirsi, in due giorni e due notti giunse ad Adrumeto.
6. Discipuli in bibliothecam lectum ierunt.
- I discepoli andarono in biblioteca per leggere.
7. Illud flumen longe difficillimum est transitu.
- Quel fiume è molto difficile da attraversare.
8. Agesilaus Epshesum hiematum exercitum duxit.
- Agesilao condusse l'esercito a Efeso per passare l'inverno.
9. Difficile est intellectu cur mihi mendacium dixeris.
- E' difficile da comprendere perché tu mi abbia detto una menzogna.
10. Multi venerunt mihi gratulatum.
- Molti giunsero per congratularsi con me.
11. Hic dies semper inter festos habendus erit.
- Questo giorno dovrà sempre essere considerato tra i giorni di festa.
:hi
Cristina
Miglior risposta