Frasi da tradurre e analizzare
Chi mi dà un aiutino per la traduzione e analisi di queste farsi???
1. Neapolis est urbs mari finitima.
2. In regis conclavi sedilia marmorea et splendida lacunaria erant.
3. Ut (=come) equites calcaribus equos incitant, sic parentes verbis exemplisque filios (incitant).
4. Deo oboediunt maria terraeque.
5. Iudices in tribunali sedent et ius dicunt.
6. Piscatores cotidie retia in mare demittunt sed non semper multos pisces capiunt.
7. Saepe mendicis cubile terra est, saxum carvical.
Grazie 1000! :hi
1. Neapolis est urbs mari finitima.
2. In regis conclavi sedilia marmorea et splendida lacunaria erant.
3. Ut (=come) equites calcaribus equos incitant, sic parentes verbis exemplisque filios (incitant).
4. Deo oboediunt maria terraeque.
5. Iudices in tribunali sedent et ius dicunt.
6. Piscatores cotidie retia in mare demittunt sed non semper multos pisces capiunt.
7. Saepe mendicis cubile terra est, saxum carvical.
Grazie 1000! :hi
Risposte
1.Napoli è una città di mare vicina.
2. Nella camera del re c'erano panche di marmo (marmoree) e splendidi soffitti.
3. Come i cavalieri incitano a spronare i cavalli, così i genitori incitano con le parole e gli esempi i figli.
4.A Dio obbediscono (si prostrano)i mari e le terre.
5.I giudici nel tribunale si siedono e dicono il giusto.
6. I pescatori ogni giorno calano le reti in mare ma non sempre (prendono) pescano molti pesci.
7. Spesso la terra serve da letto ai mendicanti, la roccia da guanciale.
2. Nella camera del re c'erano panche di marmo (marmoree) e splendidi soffitti.
3. Come i cavalieri incitano a spronare i cavalli, così i genitori incitano con le parole e gli esempi i figli.
4.A Dio obbediscono (si prostrano)i mari e le terre.
5.I giudici nel tribunale si siedono e dicono il giusto.
6. I pescatori ogni giorno calano le reti in mare ma non sempre (prendono) pescano molti pesci.
7. Spesso la terra serve da letto ai mendicanti, la roccia da guanciale.