Frase incomprensibile
chiedo urgente aiuto:come tradurreste la seguente frase?
Quod facile patri persuasum est
Nn so come rendere il quod,personalmente la tradurrei"il padre fu convinto faacilmente"però così facendo non renderei il quod...
grazie:)
Quod facile patri persuasum est
Nn so come rendere il quod,personalmente la tradurrei"il padre fu convinto faacilmente"però così facendo non renderei il quod...
grazie:)
Risposte
grazie per le indicazioni...comunque no,nessuno me ne aveva mai parlato :yes
allora...spesso il latino usa l'accusativo neutro come accusativo di relazione cioè complemento di limitazione .
esempio
ducem paenituit hoc
il comandante si pentì di ciò
se questo accusativo neutro è espresso da un pronome relativo e si trova all'inizio di frase, in relazione a quanto detto in precedenza, la traduzione diventa :
quod ducem paenituit
e di ciò il comandante si pentì
questo accusativo neutro si trova in moltissime espressioni e con moltissimi verbi, soprattutto verbi di stato d'animo, sensazione
nessuno te ne aveva mai parlato ?
:hi
esempio
ducem paenituit hoc
il comandante si pentì di ciò
se questo accusativo neutro è espresso da un pronome relativo e si trova all'inizio di frase, in relazione a quanto detto in precedenza, la traduzione diventa :
quod ducem paenituit
e di ciò il comandante si pentì
questo accusativo neutro si trova in moltissime espressioni e con moltissimi verbi, soprattutto verbi di stato d'animo, sensazione
nessuno te ne aveva mai parlato ?
:hi
scusa ma io sapevo che con il nesso relativo devi mettere et e poi guardi il caso del pronome:in questo caso puo essere nominativo o accusativo quindi bisognerebbe mettere e ciò,nn e di ciò.Dovrebbe essere genitivo per mettere e di ciò.
Sbaglio?
Sbaglio?
Quod facile patri persuasum est
IL "QUOD" POTREBBE ESSERE UN NESSO RELATIVO, RIFERITO ALLA FRASE PRECEDENTE.
Se è così, la traduzione è:
e di ciò il padre si convinse facilmente...
ciao cecco :hi
IL "QUOD" POTREBBE ESSERE UN NESSO RELATIVO, RIFERITO ALLA FRASE PRECEDENTE.
Se è così, la traduzione è:
e di ciò il padre si convinse facilmente...
ciao cecco :hi