Compiti di latino che non riesco a tradurre
ragazzi mi dareste una mano a tradurre le seguenti frasi: 1]Philosophi graeci philosophiam docebant in publicis locis, praesertim in nota porticu , quae Gymnasium appellabatur 2]Homines prudentes superbiam non habent in rebus secundis nec spem ammitunt in rebus adversis; sine spe homines misere vitam agunt. 3]Gallorum catervae, aestivo tempore, per Alpes in Italiam descenderunt et fines ferro ignique vastaverunt 4]Statim adversus multitudem barbarorum populus Romanus consulem misit cum legionibus mi servirebbero entro mezzogiorno se non è chiedere troppo, grazie.
Miglior risposta
1]Philosophi graeci philosophiam docebant in publicis locis, praesertim in nota porticu, quae Gymnasium appellabatur.
- I filosofi Greci insegnavano la filosofia in luoghi pubblici, soprattutto nel noto portico, che si chiamava Ginnasio.
2]Homines prudentes superbiam non habent in rebus secundis nec spem ammitunt in rebus adversis; sine spe homines misere vitam agunt.
- Gli uomini saggi non hanno superbia nelle circostanze favorevoli né perdono la speranza in quelle sfavorevoli; senza speranza gli uomini vivono infelicemente.
3]Gallorum catervae, aestivo tempore, per Alpes in Italiam descenderunt et fines ferro ignique vastaverunt.
- Le orde dei Galli in estate scesero in Italia attraverso le Alpi e devastarono i territori con il ferro e con il fuoco.
4]Statim adversus multitudem barbarorum populus Romanus consulem misit cum legionibus.
- Il popolo Romano mandò subito il console con le legioni contro la moltitudine di barbari.
Se qualcosa non è chiaro, scrivimi pure! :hi
- I filosofi Greci insegnavano la filosofia in luoghi pubblici, soprattutto nel noto portico, che si chiamava Ginnasio.
2]Homines prudentes superbiam non habent in rebus secundis nec spem ammitunt in rebus adversis; sine spe homines misere vitam agunt.
- Gli uomini saggi non hanno superbia nelle circostanze favorevoli né perdono la speranza in quelle sfavorevoli; senza speranza gli uomini vivono infelicemente.
3]Gallorum catervae, aestivo tempore, per Alpes in Italiam descenderunt et fines ferro ignique vastaverunt.
- Le orde dei Galli in estate scesero in Italia attraverso le Alpi e devastarono i territori con il ferro e con il fuoco.
4]Statim adversus multitudem barbarorum populus Romanus consulem misit cum legionibus.
- Il popolo Romano mandò subito il console con le legioni contro la moltitudine di barbari.
Se qualcosa non è chiaro, scrivimi pure! :hi
Miglior risposta