Cesare attraversa il Reno- versione urgente ç_ç
Shalve!!! ^^ Sono nuova e ho urgente bisogno del vostro aiuto.
Mi serve questa versione per domani. Non è una versione d'autore e suppongo sia anche
piuttosto facile, ma la mia povera testolina non riesce a venirne a capo xD
Vi chiedo, per favore, una mano in quanto domani sono interrogata ç_ç
Il testo è questo:
Caesar, cum per exploratores cognovisset Gallos a Germani adiutos esse, exercitum Rhenum
transportare constituit. Postquam ad ripam fulminis pervenit, milites castra locare iussit.
Regionis accolae aliquas naves habebant, quibus milites transportari poterant, sed Caesar,
quoniam accolis diffidebat, ripas flumini ponte inungere constituit. Statim ligna et quodcumque ad opus necessarium erat comportari iussit atque unicuique militum aliquid mandavit. Ponte brevi tempore exstructo, Caesar exercitum trans Rhenum traduxit et in utraque ripa castella communivit praesidioque firmavit. Milites e castris excedere vetuit; ipse cum equitibus in fines Sueborum contendit. Cum audivisset Germanos se in silvis abdidisse, vicos agrosque eorum ferro ignique vastavit. Tum legiones in Galliam reduxit; pontem interrumpi vetuit.
Grazie infinite in anticipo!!!! >_
Mi serve questa versione per domani. Non è una versione d'autore e suppongo sia anche
piuttosto facile, ma la mia povera testolina non riesce a venirne a capo xD
Vi chiedo, per favore, una mano in quanto domani sono interrogata ç_ç
Il testo è questo:
Caesar, cum per exploratores cognovisset Gallos a Germani adiutos esse, exercitum Rhenum
transportare constituit. Postquam ad ripam fulminis pervenit, milites castra locare iussit.
Regionis accolae aliquas naves habebant, quibus milites transportari poterant, sed Caesar,
quoniam accolis diffidebat, ripas flumini ponte inungere constituit. Statim ligna et quodcumque ad opus necessarium erat comportari iussit atque unicuique militum aliquid mandavit. Ponte brevi tempore exstructo, Caesar exercitum trans Rhenum traduxit et in utraque ripa castella communivit praesidioque firmavit. Milites e castris excedere vetuit; ipse cum equitibus in fines Sueborum contendit. Cum audivisset Germanos se in silvis abdidisse, vicos agrosque eorum ferro ignique vastavit. Tum legiones in Galliam reduxit; pontem interrumpi vetuit.
Grazie infinite in anticipo!!!! >_
Risposte
no!
qualcuno te la traduce....questo è sicuro;)
qualcuno te la traduce....questo è sicuro;)
Infatti...ci ho provato anche io ma è irreperibile. ç_ç
Abbiamo un gran libraccio (l'expedite) non se ne trova una, in più non è
nemmeno d'autore quindi sono al perso xD
Grazie comunque ^^
Abbiamo un gran libraccio (l'expedite) non se ne trova una, in più non è
nemmeno d'autore quindi sono al perso xD
Grazie comunque ^^
su internet non la trovo!
Questa discussione è stata chiusa