ALTRA VERSIONE URGENTE HELP PLZ RISPONDETE!!!!!
DE ATHENIENSIUM CLARIS VIRIS
solon magna cum prudentia Athenas administrabat et, populi rogatu, novas leges dat. Ita civium discordias componit et concordiam rei publicae.Postea Athenas , in Aegyptum Cyrumpque navigat et post longa itinera per Asiae oppida domum revertit. Interim Pisistratus, civis dives et callidus, Athenarum principatum petebat saepe dolosis verbis. Solon auten, ob ingentem patriae libertatis amorem , populumde occultis Pisistrati cosiliis monebat, sed frustra Athenienses enim, Solonis consiliorum immemores rerumque novarum cupidi, Pisistrati precibus postulationibusque annunt. Ita Pisistratus cum paucis sociis dolo arcem occupat tyrannidemque Athenis instituit. Princeps tamen sapiens est: Athenas magnificis aedificis ornat multaque templa e marmore aedificat. Praeterea Pisistrati ductu agricola, industria atque mercatura summopere vuguebant: Athenis, in magnifica domo, urbisque principatum filiis relinquit.
GRAZIE!!
solon magna cum prudentia Athenas administrabat et, populi rogatu, novas leges dat. Ita civium discordias componit et concordiam rei publicae.Postea Athenas , in Aegyptum Cyrumpque navigat et post longa itinera per Asiae oppida domum revertit. Interim Pisistratus, civis dives et callidus, Athenarum principatum petebat saepe dolosis verbis. Solon auten, ob ingentem patriae libertatis amorem , populumde occultis Pisistrati cosiliis monebat, sed frustra Athenienses enim, Solonis consiliorum immemores rerumque novarum cupidi, Pisistrati precibus postulationibusque annunt. Ita Pisistratus cum paucis sociis dolo arcem occupat tyrannidemque Athenis instituit. Princeps tamen sapiens est: Athenas magnificis aedificis ornat multaque templa e marmore aedificat. Praeterea Pisistrati ductu agricola, industria atque mercatura summopere vuguebant: Athenis, in magnifica domo, urbisque principatum filiis relinquit.
GRAZIE!!
Risposte
Chiudo
ma di niente, scherzi....!!!!!!
Thesuperman91 :
Solone con grande prudenza amministrava Atene e, su richiesta del popolo, da nuove leggi. In qst modo appiana la discordia dei cittadini e costruisce la concordia nello stato. In seguito da Atene, navigò in egitto e cipro e dopo un lungo viaggio per le città dell’asia ritornò a casa. Nel frattempo Pisistrato, cittadino ricco e furbo, chiedeva il principato di atene spesso con parole furbe. Mentre Solonea causa dell’ingente amore per la libertà della patria, ………………………………, ma Inutilmente gli Ateniesi infatti, immemori dei consigli di solone e accecati dalle rivoluzioni (cose nuove), acconsentirono alle orazioni e alle richieste di Pisistrato. In qst modo Pisistrato con ochi soci occupa la fortezza con dolo e istituisce una tirannide ad Atene. Il sovrano è tuttavia sapiente: orna atene di magnifici edifici e molti templi e statue costruisce. Inoltre Pisistrato studiato in agricoltura, industria e commercio con massima cura……..: ad atene in una magnifica casa, e il principato della citta lasciò ai figli.
eccola.......l'AVRESTI AVUA RIMA SE NON FOSSE STATO PER UN MALEDETTO FULMINE K HA FATTO SCATTARE LA CORRENTE......cmq dove ci sono ipuntini è perkè non sono riuscito a tradurre...prova te....c'è il verbo alla fine VUGUEBAT k non ho trovato......cmq è ql k sn riuscito a fare....ciao a presto..
grazie 1000!!!!!!!!! nn so proprio cm ringraziarti!!! :D
Solone con grande prudenza amministrava Atene e, su richiesta del popolo, da nuove leggi. In qst modo appiana la discordia dei cittadini e costruisce la concordia nello stato. In seguito da Atene, navigò in egitto e cipro e dopo un lungo viaggio per le città dell’asia ritornò a casa. Nel frattempo Pisistrato, cittadino ricco e furbo, chiedeva il principato di atene spesso con parole furbe. Mentre Solonea causa dell’ingente amore per la libertà della patria, ………………………………, ma Inutilmente gli Ateniesi infatti, immemori dei consigli di solone e accecati dalle rivoluzioni (cose nuove), acconsentirono alle orazioni e alle richieste di Pisistrato. In qst modo Pisistrato con ochi soci occupa la fortezza con dolo e istituisce una tirannide ad Atene. Il sovrano è tuttavia sapiente: orna atene di magnifici edifici e molti templi e statue costruisce. Inoltre Pisistrato studiato in agricoltura, industria e commercio con massima cura……..: ad atene in una magnifica casa, e il principato della citta lasciò ai figli.
eccola.......l'AVRESTI AVUA RIMA SE NON FOSSE STATO PER UN MALEDETTO FULMINE K HA FATTO SCATTARE LA CORRENTE......cmq dove ci sono ipuntini è perkè non sono riuscito a tradurre...prova te....c'è il verbo alla fine VUGUEBAT k non ho trovato......cmq è ql k sn riuscito a fare....ciao a presto..
eccola.......l'AVRESTI AVUA RIMA SE NON FOSSE STATO PER UN MALEDETTO FULMINE K HA FATTO SCATTARE LA CORRENTE......cmq dove ci sono ipuntini è perkè non sono riuscito a tradurre...prova te....c'è il verbo alla fine VUGUEBAT k non ho trovato......cmq è ql k sn riuscito a fare....ciao a presto..
Thesuperman91 :
Io forse riesco a tradurla......ma pian piano...non la trovo in internet
grazieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee mi stai salvado la vita :):)
Io forse riesco a tradurla......ma pian piano...non la trovo in internet
ok è Nepote di sicuro allora però la versione non sono riuscita a trovarti la traduzione!
ok ty!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
l'autore è Nepote...almeno credo
heyyyy ki mi da una mano???? plz questa versione è davvero mooooooooolto urgente :blush:blush
Ci sarà qualcuno che te la tradurrà, dai! Aspetta
Allora è adattata! Non c'è nulla!
Autore?
Questa discussione è stata chiusa