Al Transimeno (quando gli uomini di governo combattevano e morivano)
ciao potreste tradurmi questa versione?? nn ci riesco proprio.........
se puo essere d'aiuto l'ho presa da scrinium pag 63 numero 10
tum hannibal ad regiones umbrorum cum exercitu celeretiter procedebat. interae caius flaminus, romanus consul, hostium incursui obstare temptavit. sed hannibal consulem oppressit in ripis trasumeni lacus, in quibus nebula densissima tunc erat. romani et carthaginienses per tres horas acriter pugnaverunt. circa consulem,tamen, asperior et funestior pugna fuit. consul autem ubicumque milites in angustiis arant,statim eis subvenient. at hostes interae maximo impetu undique eum oppugnabant. Ducarion (
se puo essere d'aiuto l'ho presa da scrinium pag 63 numero 10
tum hannibal ad regiones umbrorum cum exercitu celeretiter procedebat. interae caius flaminus, romanus consul, hostium incursui obstare temptavit. sed hannibal consulem oppressit in ripis trasumeni lacus, in quibus nebula densissima tunc erat. romani et carthaginienses per tres horas acriter pugnaverunt. circa consulem,tamen, asperior et funestior pugna fuit. consul autem ubicumque milites in angustiis arant,statim eis subvenient. at hostes interae maximo impetu undique eum oppugnabant. Ducarion (
Risposte
GRAZIE MILLE ^^ NON CI RIUSCIVO PROPRIO E ORA HO CAPITO ANCHE PERCHE' GRAZIE MILLE ANCORA
Deinde inter hostium densissimam aciem processit,armigerum necavit at demum hasta consulem transfixit. inde victor in consulem atrocius (
Qui c'è un pezzo di traduzione, devi completare le ultime 2 righe:
Tum Hannibal ad regiones Umbrorum cum exercitu celeriter procedebat. Interea Caius Flaminius, Romanus consul, hostium incursui obstare temptavit. Sed Hannibal consulem oppressit in ripis Trasumeni lacus, in quibus nebula densissima tunc erat.
Romani et Carthagnienses per tres horas acriter pugnaverunt. Circa consulem, tamen,asperior et funestior pugna fuit. Consul autem ubicumque milites in angustiis erant, statim eis subveniebat. At hostes interea maximo impetu undique eum oppugnabant. Ducarion, eques insuber, cum agnovit consulem, statim clamavit: «Aspicite, ipse est qui nostras legiones fudit atque nostros agros et nostras urbes vastavit.
Nunc manibus nostrorum civium eum immolabo». Deinde inter hostium densissimam aciem processit, armigerum necavit et demum hasta consulem.
Annibale allora procedeva rapidamente con l'esercito verso le terre degli Umbri. Nel frattempo Gaio Flaminio, console romano, tentò di opposi all'avanzata dei nemici. Ma Annibale schiacciò il console sulle rive del lago Trasimeno, sulle quali c'era allora una fittissima nebbia. Romani e Cartaginesi combatterono accanitamente per tre ore.Intorno al console tuttavia la lotta fu più aspra e funesta. Dovunque poi i soldati si trovavano in cattive acque il console subito andava in loro aiuto. Ma nel frattempo i nemici lo assalivano da ogni parte con grandissimo impeto. Ducarione, cavaliere Insubro, quando riconobbe il console, subito gridò: "Guardate, è lui in persona che ha sbaragliato le nostre milizie e ha devastato le nostre terre e le nostre città. Ora lo immolerò ai Mani dei nostri concittadini." Poi avanzò fra il fittissimo schieramento dei nemici e infine con la lancia uccise lo scudiero ed il console.
Tum Hannibal ad regiones Umbrorum cum exercitu celeriter procedebat. Interea Caius Flaminius, Romanus consul, hostium incursui obstare temptavit. Sed Hannibal consulem oppressit in ripis Trasumeni lacus, in quibus nebula densissima tunc erat.
Romani et Carthagnienses per tres horas acriter pugnaverunt. Circa consulem, tamen,asperior et funestior pugna fuit. Consul autem ubicumque milites in angustiis erant, statim eis subveniebat. At hostes interea maximo impetu undique eum oppugnabant. Ducarion, eques insuber, cum agnovit consulem, statim clamavit: «Aspicite, ipse est qui nostras legiones fudit atque nostros agros et nostras urbes vastavit.
Nunc manibus nostrorum civium eum immolabo». Deinde inter hostium densissimam aciem processit, armigerum necavit et demum hasta consulem.
Annibale allora procedeva rapidamente con l'esercito verso le terre degli Umbri. Nel frattempo Gaio Flaminio, console romano, tentò di opposi all'avanzata dei nemici. Ma Annibale schiacciò il console sulle rive del lago Trasimeno, sulle quali c'era allora una fittissima nebbia. Romani e Cartaginesi combatterono accanitamente per tre ore.Intorno al console tuttavia la lotta fu più aspra e funesta. Dovunque poi i soldati si trovavano in cattive acque il console subito andava in loro aiuto. Ma nel frattempo i nemici lo assalivano da ogni parte con grandissimo impeto. Ducarione, cavaliere Insubro, quando riconobbe il console, subito gridò: "Guardate, è lui in persona che ha sbaragliato le nostre milizie e ha devastato le nostre terre e le nostre città. Ora lo immolerò ai Mani dei nostri concittadini." Poi avanzò fra il fittissimo schieramento dei nemici e infine con la lancia uccise lo scudiero ed il console.