Aiuto 6 frasi di latino ke nn riesco a tradurre!!...urgente...
1) Omnem orationem converti in increpandam fugam.
2) Senatus, cum Carthaginiensium legati ad captivos redimendos in urbem venissent, protinus eis nulla pecunia accepta reddidit iuvenes.
3)His rebus cognitis, Caesar exploratores centurionesque praemittit ad locum idoneum castris deligendum.
4) Subito Galli belli renovandi legionisque opprimendae consilium ceperunt.
5) In voluptate spernenda et repudianda virtus vel maxime cernitur.
6) Poenus Hannibal, hostibus opere occupatis, Maharbalem cum ala Numidarum ad depopulandos sociorum populi Romani agros mittit.
grazie mille anticipatamente....
2) Senatus, cum Carthaginiensium legati ad captivos redimendos in urbem venissent, protinus eis nulla pecunia accepta reddidit iuvenes.
3)His rebus cognitis, Caesar exploratores centurionesque praemittit ad locum idoneum castris deligendum.
4) Subito Galli belli renovandi legionisque opprimendae consilium ceperunt.
5) In voluptate spernenda et repudianda virtus vel maxime cernitur.
6) Poenus Hannibal, hostibus opere occupatis, Maharbalem cum ala Numidarum ad depopulandos sociorum populi Romani agros mittit.
grazie mille anticipatamente....
Risposte
Ottimo, chiudo. Grandissimi Stefano e Silvano.;)
:hi
:hi
CIaoooooooooooo
silmagister:
PICCOLE CORREZIONI ....;)
5) In voluptate spernenda et repudianda virtus vel maxime cernitur.
5) In particolare si scorge la virtù nel disprezzare e rifiutare il piacere ( nel disprezzo e nel rifiuto del piacere )
In effetti così viene meglio mantenuto il valore di cerno!
silmagister:
6) Poenus Hannibal, hostibus opere occupatis ( E' UN ABLATIVO ASSOLUTO SENZA PARTICIPIO PERCHE' E' SOTTINTESO "SUM" CHE NON HA PARTICIPIO ), Maharbalem cum ala Numidarum ad depopulandos sociorum populi Romani agros mittit.
6) Il Cartaginese Annibale, mentre i nemici erano occupati da un lavoro di fortificazione, manda Maarbale con l'ala dei Numidi per saccheggiare i campi degli alleati del popolo romano.
Ah, non lo sapevo! Grazie ;):)
PICCOLE CORREZIONI ....;)
5) In voluptate spernenda et repudianda virtus vel maxime cernitur.
5) In particolare si scorge la virtù nel disprezzare e rifiutare il piacere ( nel disprezzo e nel rifiuto del piacere )
6) Poenus Hannibal, hostibus opere occupatis ( E' UN ABLATIVO ASSOLUTO SENZA PARTICIPIO PERCHE' E' SOTTINTESO "SUM" CHE NON HA PARTICIPIO ), Maharbalem cum ala Numidarum ad depopulandos sociorum populi Romani agros mittit.
6) Il Cartaginese Annibale, mentre i nemici erano occupati da un lavoro di fortificazione, manda Maarbale con l'ala dei Numidi per saccheggiare i campi degli alleati del popolo romano.
5) In voluptate spernenda et repudianda virtus vel maxime cernitur.
5) In particolare si scorge la virtù nel disprezzare e rifiutare il piacere ( nel disprezzo e nel rifiuto del piacere )
6) Poenus Hannibal, hostibus opere occupatis ( E' UN ABLATIVO ASSOLUTO SENZA PARTICIPIO PERCHE' E' SOTTINTESO "SUM" CHE NON HA PARTICIPIO ), Maharbalem cum ala Numidarum ad depopulandos sociorum populi Romani agros mittit.
6) Il Cartaginese Annibale, mentre i nemici erano occupati da un lavoro di fortificazione, manda Maarbale con l'ala dei Numidi per saccheggiare i campi degli alleati del popolo romano.
Tradotte:
1) Ho tradotto tutta l'orazione per esortare alla fuga.
2) Il Senato, dopo che gli ambasciatori dei Cartaginesi vennero in città per riscattare i prigionieri, senza accettare nessun denaro restituì immediatamente a loro i giovani.
3) Sapute queste cose, Cesare mandò avanti gli esploratori e i centurioni a scegliere un luogo idoneo all'accampamento.
4) Subito i Galli presero la decisione di rinnovare la guerra e di abbattere la legione.
5) Persino la massima virtù va ricercata nel dover disprezzare ed ripudiare il piacere.
6) Il Cartaginese Annibale, dopo aver occupato i nemici con un opera di fortificazione, manda Maarbale con l'ala dei Numidi per saccheggiare i campi degli alleati del popolo romano.
1) Ho tradotto tutta l'orazione per esortare alla fuga.
2) Il Senato, dopo che gli ambasciatori dei Cartaginesi vennero in città per riscattare i prigionieri, senza accettare nessun denaro restituì immediatamente a loro i giovani.
3) Sapute queste cose, Cesare mandò avanti gli esploratori e i centurioni a scegliere un luogo idoneo all'accampamento.
4) Subito i Galli presero la decisione di rinnovare la guerra e di abbattere la legione.
5) Persino la massima virtù va ricercata nel dover disprezzare ed ripudiare il piacere.
6) Il Cartaginese Annibale, dopo aver occupato i nemici con un opera di fortificazione, manda Maarbale con l'ala dei Numidi per saccheggiare i campi degli alleati del popolo romano.
Questa discussione è stata chiusa