4 frasi sui congiuntivi indipendenti (It->Lt)
Ciao, avrei bisogno della traduzione IN LATINO delle seguenti frasi sui congiuntivi indipendenti (in particolare irreale e suppositivo) :dozingoff
1-ipotizziamo che i vostri benefici vi diano la gloria:tuttavia,se li fate risaltare voi e non coloro che li hanno ricevuti,non saranno per nulla valutati(usare"pro-nihilo-habere") :orizz
2-Ipotizziamo che (tu)non avessi partecipato alla riunione:sono state dette delle cose tanto straordinarie che (tu)non avresti creduto alle mie parole!
3-Mi sarei comportato così già da molto,tuttavia non ho avuto l'opportunità
4-(io)vorrei che mai fosse accaduto ciò che ora ci pare essere un vero disastro:la g.civile. :orizz
Mille grazie in anticipo,
queste sono solo quattro che mi servono per capire come funziona il modo di tradurre it-->lt!
1-ipotizziamo che i vostri benefici vi diano la gloria:tuttavia,se li fate risaltare voi e non coloro che li hanno ricevuti,non saranno per nulla valutati(usare"pro-nihilo-habere") :orizz
2-Ipotizziamo che (tu)non avessi partecipato alla riunione:sono state dette delle cose tanto straordinarie che (tu)non avresti creduto alle mie parole!
3-Mi sarei comportato così già da molto,tuttavia non ho avuto l'opportunità
4-(io)vorrei che mai fosse accaduto ciò che ora ci pare essere un vero disastro:la g.civile. :orizz
Mille grazie in anticipo,
queste sono solo quattro che mi servono per capire come funziona il modo di tradurre it-->lt!
Risposte
Mille grazie ZOY 2...
aspetto con impazienza!
Gentilissimo...
aspetto con impazienza!
Gentilissimo...
Il latino è stato il mio incubo alle superiori. O.O
domani ti darò la traduzione