4 frasi latino urgenti!
Nelle seguenti frasi (non tutte) c'è un errore: correggilo e traduci.
1)Dixi tanta contentione,tanto clamore consensuque populi,ut nihil umquam simile videam.
2)Apud urbem talia videbitis quae nemo probet.
3)Medusae aspectus tam terribilis fuit ut in lapidem convertebat homines.
4)Dives est is tantum, cui satis est quod habet.
Per favore,mi servono entro oggi... grazie mille in anticipo :)
1)Dixi tanta contentione,tanto clamore consensuque populi,ut nihil umquam simile videam.
2)Apud urbem talia videbitis quae nemo probet.
3)Medusae aspectus tam terribilis fuit ut in lapidem convertebat homines.
4)Dives est is tantum, cui satis est quod habet.
Per favore,mi servono entro oggi... grazie mille in anticipo :)
Miglior risposta
1. Dixi tanta contentione, tanto clamore consensuque populi, ut nihil umquam simile viderim.
- Ho parlato con così grande accanimento, con così tanto clamore e consenso del popolo, che non ho mai visto niente di simile.
2. Apud urbem talia videbitis quae nemo probet.
3. Medusae aspectus tam terribilis fuit ut in lapidem converteret homines.
- L'aspetto di Medusa fu così terribile che trasformava gli uomini in pietra.
4. Dives est is tantum, cui satis est quod habet. (questa è giusta)
- E' ricco soltanto colui al quale è sufficiente ciò che ha.
:hi
Cristina
- Ho parlato con così grande accanimento, con così tanto clamore e consenso del popolo, che non ho mai visto niente di simile.
2. Apud urbem talia videbitis quae nemo probet.
3. Medusae aspectus tam terribilis fuit ut in lapidem converteret homines.
- L'aspetto di Medusa fu così terribile che trasformava gli uomini in pietra.
4. Dives est is tantum, cui satis est quod habet. (questa è giusta)
- E' ricco soltanto colui al quale è sufficiente ciò che ha.
:hi
Cristina
Miglior risposta
Risposte
Non la so
Grazie ma la seconda? :)