Traduzione italiano inglese
"Se io dovessi andare a vivere in un'altra città, mi sentirei assolutamente nervosa, poiché non conoscerei nessuno e dovrei cominciare l'anno in una nuova scuola. Mi mancherebbero i miei amici e i miei conoscenti, e non potrei mai vedere il mio fidanzato. Penso che farei nuove amicizie, ma ci metterei un po' prima di abituarmi. Per fortuna non mi è mai successo."
potreste tradurmi questo testo? Grazie!
potreste tradurmi questo testo? Grazie!
Miglior risposta
Ciao!!
Ti correggo un paio di errori che ho visto:
I absolutely feel nervous < I would absolutely feel nervous (would + infinito, come poi hai fatto giustamente dopo) :)
conoscenti = the people I know
do new friends < make new friends
abituarmi = get used to it.
it had never happened < it has never happened
:hi!
Aggiunto più tardi:
Ciao!!
Ti correggo un paio di errori che ho visto:
I absolutely feel nervous < I would absolutely feel nervous (would + infinito, come poi hai fatto giustamente dopo) :)
conoscenti = the people I know
do new friends < make new friends
abituarmi = get used to it.
it had never happened < it has never happened
:hi!
Ti correggo un paio di errori che ho visto:
I absolutely feel nervous < I would absolutely feel nervous (would + infinito, come poi hai fatto giustamente dopo) :)
conoscenti = the people I know
do new friends < make new friends
abituarmi = get used to it.
it had never happened < it has never happened
:hi!
Aggiunto più tardi:
Ciao!!
Ti correggo un paio di errori che ho visto:
I absolutely feel nervous < I would absolutely feel nervous (would + infinito, come poi hai fatto giustamente dopo) :)
conoscenti = the people I know
do new friends < make new friends
abituarmi = get used to it.
it had never happened < it has never happened
:hi!
Miglior risposta
Risposte
Ecco fatto
Dovrsti prima fare un tentativo da sola e poi noi ti aiutiamo a correggerlo :)