PER FAVORE POTETE AIUTARMI? (66510)
PER FAVORE POTETE AIUTARMI? Potete spiegarmi per favore quando si usa I wish e If only. Se volete, se mi spiegate the passive forms Grazie a tutti. Buona serata
Risposte
I WISH I had more money
SOGG + WISH + SOGG (uguale a quello di prima) + VERBO AL PAST SIMPLE + COMPLEMENTI
Trad: Vorrei avere più soldi
IF ONLY I had more money
IF ONLY + SOGG + VERBO AL PAST SIMPLE + COMPLEMENTI
Trad: Se solo avessi più soldi.
SOGG + WISH + SOGG (uguale a quello di prima) + VERBO AL PAST SIMPLE + COMPLEMENTI
Trad: Vorrei avere più soldi
IF ONLY I had more money
IF ONLY + SOGG + VERBO AL PAST SIMPLE + COMPLEMENTI
Trad: Se solo avessi più soldi.
"I wish..." si usa generalmente per formare il periodo ipotetico dell'irrealtà, per esprimere desideri impossibili ad avverarsi, per esempio ''vorrei volare'' (I wish I could fly). Come nell'esempio devi usare I wish, e dopo il Simple Past. altri esempio potrebbero essere : ''I wish I could travel in space" (mi piacerebbe se potessi volare nello spazio); "I wish I had a fabulous yacht" (mi piacerebbe se avessi un fantastico yacht); "I wish I were on holyday everyday" (mi piacerebbe se fossi tutti i giorni in vacanza".
"If only..." messo così, che so io,non rappresenta nessuna forma grammaticale. Però l'If si usa nelle 'If causes' che rappresentano periodo ipotetico della realtà e dell'irrealtà.
la Passive Voice grammaticalmente si forma allo stesso modo di quella italiana. il complemento oggetto diventa soggetto e viceversa. Ciò che cambia sostanzialmente, quindi, è il verbo. Il verbo si forma con l'ausiliare essere e il participio passato del verbo.
-presente: present simple:'it is(essere) stolen(participio passato di rubare)'
present progressive/continuos: it is being stolen (ma non si usa,è come dire ''sta essendo rubato'')
-passato: simple past 'it was(essere) stolen(participio passato)
present perfect: 'it has been (essere) stolen (participio passato)'
past perfect: 'it had been (essere) stolen (participio passato)'
-futuro: will: 'it will be (essere) stolen (participio passato)'
to be going to : 'it's going to be (essere) stolen (part.passato) (ma anche questo non si usa molto, essendo il to be going tu un tipo di futuro intenzionale)
"If only..." messo così, che so io,non rappresenta nessuna forma grammaticale. Però l'If si usa nelle 'If causes' che rappresentano periodo ipotetico della realtà e dell'irrealtà.
la Passive Voice grammaticalmente si forma allo stesso modo di quella italiana. il complemento oggetto diventa soggetto e viceversa. Ciò che cambia sostanzialmente, quindi, è il verbo. Il verbo si forma con l'ausiliare essere e il participio passato del verbo.
-presente: present simple:'it is(essere) stolen(participio passato di rubare)'
present progressive/continuos: it is being stolen (ma non si usa,è come dire ''sta essendo rubato'')
-passato: simple past 'it was(essere) stolen(participio passato)
present perfect: 'it has been (essere) stolen (participio passato)'
past perfect: 'it had been (essere) stolen (participio passato)'
-futuro: will: 'it will be (essere) stolen (participio passato)'
to be going to : 'it's going to be (essere) stolen (part.passato) (ma anche questo non si usa molto, essendo il to be going tu un tipo di futuro intenzionale)