Mi fate un commento in inglese su questa poesia?
Those men build many houses:
They dig the earth,and they build;
They cut down the trees,and they build;
They always work --- bulding.
From the elevation of the mountainside
I behold the clouds:
The clouds build many beautiful houses in the sky:
They build, and they tear down;
They build,and they dissolve...
The cities of white men,
They are not beautiful like the cloud cities;
They are not vas,like the cloud cities...
A wind-swept teepee
Is all the house I own...
Grazie mille:)
They dig the earth,and they build;
They cut down the trees,and they build;
They always work --- bulding.
From the elevation of the mountainside
I behold the clouds:
The clouds build many beautiful houses in the sky:
They build, and they tear down;
They build,and they dissolve...
The cities of white men,
They are not beautiful like the cloud cities;
They are not vas,like the cloud cities...
A wind-swept teepee
Is all the house I own...
Grazie mille:)
Miglior risposta
Fallo tu in Italiano, poi te lo traduco.
Miglior risposta