Congiuntivo passato o trapassato?

giulio.gobbato
Nella seguente frease " I said that I'd accompanyto the concert "il congiuntivo passato inglese può essere tradotto ( visto il discorso indiretto) con il congiuntivo trapassato italiano "Dissi che l'avrei accompagnata al concerto"?
Grazie

Miglior risposta
Suzy90
Ciao!
Si tratta di un caso di un futuro nel passato, costruito in inglese con il would + infinito: "Dissi che l'avrei accompagnato (I would accompany) al concerto".
:hi!
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.