βουλομενης γιγνωσκειν= si traduce- volendo sapere
scs raga sto ad avere un pò di confusione
Risposte
Ciao MatriX 96
βουλομενης è un participio presente genitivo singolare;γιγνωσκειν è infinito presente.
Penso che βουλομενης sia preceduto nella tua frase da un sostantivo, anch'esso in genitivo, con cui formerà un genitivo assoluto( sostantivo + participio al genitivo che si tradurrà o con il gerundio o preferibilmente con una proposizione causale, temporale, concessiva...). Scrivi tutta la frase così sarà più semplice.
βουλομενης è un participio presente genitivo singolare;γιγνωσκειν è infinito presente.
Penso che βουλομενης sia preceduto nella tua frase da un sostantivo, anch'esso in genitivo, con cui formerà un genitivo assoluto( sostantivo + participio al genitivo che si tradurrà o con il gerundio o preferibilmente con una proposizione causale, temporale, concessiva...). Scrivi tutta la frase così sarà più semplice.