Versione greco 13 pag 207 mythos 2

ferenghi01
Ragazzi mi servirebbe la traduzione di questa versione:
Ο δ' Αγησίλαος σπεύδων μὲν εκ της Ασίας εβοήθει· οντι δ' αυτώ εν Αμφιπόλει ηγγέλλει Δερκυλίδας οτι νικωέν τε αύ Λακεδαιμόνιοι, καὶ αυτων μὲν τεθνάναι οκτώ, των δὲ πολεμίων παμπλήθεις· εδήλου δὲ οτι καὶ των συμμάχων ουκ ολιγοι πεπτωκότες εἶεν. Ερομένου δὲ του Αγησιλάου· αρ' αν, ω Δερκυλίδα, επικαιριον γένοιτο, ει αι συμπέμπουσαι πόλεις ημιν τοὺς στρατιώτας τὴν νίκην ως τάχιστα πύθοιντο; απεκρίνατο δὴ ο Δερκυλίδας· Ευθυμοτέρους γουν εικὸς ταυτ' ακούσαντας ειναι. Ουκουν σύ, επεὶ παρεγένου, κάλλιστα αν απαγγείλαις; Ο δὲ ασμενος ακούσας, καὶ γὰρ αεὶ φιλαπόδημος ην, ειπεν· Ει σὺ τάττοις. Αλλὰ τάττω, εφη, καὶ προσαπαγγέλλειν γε κελεύω οτι ρὰν καὶ τάδε ευ γένηται, πάλιν παρεσόμεθα, ωσπερ καὶ εφαμεν. Ο μὲν δὴ Δερκυλίδας εφ' Ελλησπόντου πρωτον επορεύετο· ο δ' Αγησίλαος διαλλάξας Μακεδονίαν εις Θετταλίαν αφίκετο

Miglior risposta
Antonios7
Prova acercare su internet a volte sitrovano scrivendo l'inizio del testo.

Aggiunto più tardi:

Prova acercare su internet a volte sitrovano scrivendo l'inizio del testo.
Miglior risposta
Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.