Versione di greco quarto anno, 681719191
Ciao, potete aiutarmi con questa versione facendo la traduzione e scrivendo solo il presente indicativo 1ps dei verbi? Grazie! ????
http://i63.tinypic.com/awrt4n.jpg
http://i63.tinypic.com/awrt4n.jpg
Miglior risposta
Ciao, ecco la traduzione:
La Discordia gettò nella sala del banchetto un pomo bellissimo, tutto d'oro; vi era stato scritto "la bella lo prenda". Questo, rotolando, come di proposito giunse dove sedevano Era, Afrodite e Atena. E dopo che Ermes, avendolo raccolto, lesse la scritta, noi Nereidi stemmo in silenzio. Che cosa bisognava fare quando c'erano quelle? Esse si contrapponevano a vicenda e volevano la mela per sè (ritenevano giusto che la mela fosse propria) e, se Zeus non le avesse separate, sarebbero arrivate fino alle mani. Ma egli disse: "Io non giudico su questa questione. Andate sull'Ida dal figlio di Priamo, che, essendo amante del bello, sa giudicare la bellezza e non farà torto a nessuna".
Aggiunto 17 minuti più tardi:
I verbi sono:
ἐμβάλλω, ἐπιγράφω, λαμβάνω, κυλίνδω/κυλινδέω, ἥκω, κατακλίνω, ἀναιρέω, ἐπιλέγω, γράφω, ἀποσιωπάω, δέω, ποιέω, πάρειμι, ἀντιποιέω, ἀξιόω, προχωρέω, κρίνω, φημί, ἄπειμι, οἶδα
La Discordia gettò nella sala del banchetto un pomo bellissimo, tutto d'oro; vi era stato scritto "la bella lo prenda". Questo, rotolando, come di proposito giunse dove sedevano Era, Afrodite e Atena. E dopo che Ermes, avendolo raccolto, lesse la scritta, noi Nereidi stemmo in silenzio. Che cosa bisognava fare quando c'erano quelle? Esse si contrapponevano a vicenda e volevano la mela per sè (ritenevano giusto che la mela fosse propria) e, se Zeus non le avesse separate, sarebbero arrivate fino alle mani. Ma egli disse: "Io non giudico su questa questione. Andate sull'Ida dal figlio di Priamo, che, essendo amante del bello, sa giudicare la bellezza e non farà torto a nessuna".
Aggiunto 17 minuti più tardi:
I verbi sono:
ἐμβάλλω, ἐπιγράφω, λαμβάνω, κυλίνδω/κυλινδέω, ἥκω, κατακλίνω, ἀναιρέω, ἐπιλέγω, γράφω, ἀποσιωπάω, δέω, ποιέω, πάρειμι, ἀντιποιέω, ἀξιόω, προχωρέω, κρίνω, φημί, ἄπειμι, οἶδα
Miglior risposta