Urgente versione di greco Esopo
Non riesco a fare la versione avidità punita di esopo.
Per chi ha verso itaca è a pag 43 esercizio 21
Per chi ha verso itaca è a pag 43 esercizio 21
Miglior risposta
Ecco la traduzione:
Nicotridi sapiente e famosa regina dei babilonesi prima di morire comandò ai suoi ministri di incidere sul suo sepolcro queste parole: “ qui è nascosto un ingente tesoro: se il re dei babilonesi si troverà in grave mancanza di denaro, apra il sepolcro e prenda il tesoro, se invece violerà il sepolcro senza nessuna necessità, pagherà la pena della sua avidità. Per molti anni il sepolcro di Nicotridi non venne violato, ma quando Dario divenne re dei persiani , mosso dalla cupidigia di ricchezze, aprì il sepolcro per prendere il tesoro. All’ interno, però trovò solamente il cadavere della regina e presso il cadavere questa scritta: “se sapessi trattenere la tua avidità di ricchezze non violeresti i sepolcri dei morti. La temperanza infatti è un grande tesoro.”
Spero vada bene.
A presto.
Nicotridi sapiente e famosa regina dei babilonesi prima di morire comandò ai suoi ministri di incidere sul suo sepolcro queste parole: “ qui è nascosto un ingente tesoro: se il re dei babilonesi si troverà in grave mancanza di denaro, apra il sepolcro e prenda il tesoro, se invece violerà il sepolcro senza nessuna necessità, pagherà la pena della sua avidità. Per molti anni il sepolcro di Nicotridi non venne violato, ma quando Dario divenne re dei persiani , mosso dalla cupidigia di ricchezze, aprì il sepolcro per prendere il tesoro. All’ interno, però trovò solamente il cadavere della regina e presso il cadavere questa scritta: “se sapessi trattenere la tua avidità di ricchezze non violeresti i sepolcri dei morti. La temperanza infatti è un grande tesoro.”
Spero vada bene.
A presto.
Miglior risposta