Traduzione della versione Arroganza di Attilio
Mi servirebbe la traduzione della versione Arroganza di Attilio (Diodoro Siculo), abbastanza urgente, grazie
Miglior risposta
Poiché i Cartaginesi si trovavano in uno stato di grande scoramento il senato inviò ad Attilio tre uomini tra i più eminenti per intavolare trattative di pace. Annone, figlio di Amilcare, che era il primo tra questi per fama, dopo aver pronunciato le parole adatte alla situazione, pregava il console di trattarli con moderazione e in maniera degna di Roma. Ma Attilio, esaltato dai successi e senza comprendere il destino umano, impose condizioni di tale peso e natura che la pace da lui stabilita non differiva in nulla dalla schiavitù. Vedendo che gli ambasciatori si sdegnavano a causa di ciò disse che dovevano al contrario essere grati per questi motivi: poiché infatti essi non erano in grado di opporre resistenza né per terra né per mare a difesa della loro libertà, ricevevano in dono tutto ciò che veniva da lui concesso. Ma, dal momento che Annone e i suoi gli parlavano francamente, dopo averli minacchiati con superbia, ordinò che partissero quanto prima, rimarcando che i valenti devono o vincere o cedere ai potenti.
Miglior risposta