Per favore mi servirebbe la traduzione della versione
Laio ed Edipo
Miglior risposta
Il re di Tebe Laio sposa Giocasta; dopo un periodo di tempo adeguato non gli nascono figli. Egli allora interroga il dio riguardo alla causa. La Pizia da (accento grave) questo responso: “ Non generare figli, altrimenti il figlio ti uccide”. Ma Laio, non dando retta ( participio congiunto) all’oracolo, genera un figlio: si chiama Edipo (lett. a lui è il nome Edipo; costruzione del dativo di possesso). Subito ordina ai servi di esporre il bambino lontano da Tebe. Allora i servi prendono il bambino, ma non volendo esporlo lontano lo danno alla moglie di Polubo, signore di Corinto: ella, infatti, non poteva generare figli. Quando diventa un uomo, Edipo viene a sapere la verità da un servo. Dunque, giungendo nella città di Delfi, interroga la Pizia riguardo alla sua nascita. Nella strada dalla città Edipo incontra Laio: Laio, essendo superbo, non vuole spostarsi dalla strada, allora Edipo, in preda alla collera (lett. con ira, vedi dizionario) uccide il re non sapendo di uccidere il padre.
Miglior risposta