Frasi di greco antico sugli aggettivi verbali
Avrei bisogno della traduzione di queste frasi di greco il prima possibile.
1. Των καλώς εν πολεμω τετελευτηκοτων αγηρατα μεν αι μνεμαι, ζηλωται δε υπό παντων ανθρώπων αι τιμαι.
2. Πρωτον μεν ουν ουκ αθυμητεον, ω άνδρες Αθηναιοι, τοις παρουσι πραγμασι, αλλά ενθυμητεον.
3. Ο αλς εν υδατι διαλυτος έστιν.
4. Ει υπό της σαυτου πολεως επιθυμεις τιμασθαι, η πόλις σοι ωφελητεα.
1. Των καλώς εν πολεμω τετελευτηκοτων αγηρατα μεν αι μνεμαι, ζηλωται δε υπό παντων ανθρώπων αι τιμαι.
2. Πρωτον μεν ουν ουκ αθυμητεον, ω άνδρες Αθηναιοι, τοις παρουσι πραγμασι, αλλά ενθυμητεον.
3. Ο αλς εν υδατι διαλυτος έστιν.
4. Ει υπό της σαυτου πολεως επιθυμεις τιμασθαι, η πόλις σοι ωφελητεα.
Miglior risposta
1 - I ricordi di coloro che sono morti bellamente in battaglia sono imperituri, gli onori vengono ammirati da tutti gli uomini.
2 - Innanzitutto, o Ateniesi, non bisogna perdersi d'animo di fronti alle vicende presenti, ma bisogna riflettere.
3 - Il sale è solubile in acqua.
4 - Se desideri essere onorato dalla tua stessa città, la città deve essere aiutata da te (tu devi portare aiuto alla città)
2 - Innanzitutto, o Ateniesi, non bisogna perdersi d'animo di fronti alle vicende presenti, ma bisogna riflettere.
3 - Il sale è solubile in acqua.
4 - Se desideri essere onorato dalla tua stessa città, la città deve essere aiutata da te (tu devi portare aiuto alla città)
Miglior risposta