Esercizi urgenti x favore..
Completa e traduci.
Αι χελιδòντες το .......(έαρ) φιλουσι
Τοις..... (ρήτωρ) η αλήθεια πρέπει
Οι στρατιωται........(σωτήρ) της πατρìδος εγìγνοντο
Οι.......(αστήρ) ηγεμòυες τοις ναύταις γìγνονται
Χρη τους θεράποντας τους .....(κρατήρ) φέρειν
Οι ναυται τους της .....(άλς) κινδύνους δειμαìνουσιν
Τοις ......(ευπάτωρ) μακρά κτήματα υπάρχει
Ω........(ανήρ),σώζετε την πατρìδα
Τοις ......(κατήρ) και ταις ......(μήτηρ) τας......(θυγάτηρ) φιλειν πρέπει
Ο Πλουτων Περσεφòνην την ........(θυγάτηρ) της...... (Δημήτηρ) αρπάζει
COMPLETA LE FRASI SCEGLIENDO CORRETTAMENTE LE PAROLE FLESSE TRA QUELLE QUI SOTTO(FAI ATTENZIONE QUALCUNA è USATA PIU DI UNA VOLTA)
μητέρας - γαστρì - άνδρας - άνδρες - πατρασι
Οι ........υπέρ της πατρìδος μάχονται
Οι σοφοì ουδέποτε ........δουλοι γìγνονται
Διά την ανδρεìαν.........τους .......καλουμεν
Ανάγκη τους νεανìας τοις....... πεìθεσθαι
Οι αγαθοι παιδες τας.......θεραπεύουσιν
Αι χελιδòντες το .......(έαρ) φιλουσι
Τοις..... (ρήτωρ) η αλήθεια πρέπει
Οι στρατιωται........(σωτήρ) της πατρìδος εγìγνοντο
Οι.......(αστήρ) ηγεμòυες τοις ναύταις γìγνονται
Χρη τους θεράποντας τους .....(κρατήρ) φέρειν
Οι ναυται τους της .....(άλς) κινδύνους δειμαìνουσιν
Τοις ......(ευπάτωρ) μακρά κτήματα υπάρχει
Ω........(ανήρ),σώζετε την πατρìδα
Τοις ......(κατήρ) και ταις ......(μήτηρ) τας......(θυγάτηρ) φιλειν πρέπει
Ο Πλουτων Περσεφòνην την ........(θυγάτηρ) της...... (Δημήτηρ) αρπάζει
COMPLETA LE FRASI SCEGLIENDO CORRETTAMENTE LE PAROLE FLESSE TRA QUELLE QUI SOTTO(FAI ATTENZIONE QUALCUNA è USATA PIU DI UNA VOLTA)
μητέρας - γαστρì - άνδρας - άνδρες - πατρασι
Οι ........υπέρ της πατρìδος μάχονται
Οι σοφοì ουδέποτε ........δουλοι γìγνονται
Διά την ανδρεìαν.........τους .......καλουμεν
Ανάγκη τους νεανìας τοις....... πεìθεσθαι
Οι αγαθοι παιδες τας.......θεραπεύουσιν
Miglior risposta
1.
Αι χελιδòντες το ἔαρ φιλουσι
le rondini amano la primavera
Τοις ρήτορσι η αλήθεια πρέπει
Agli oratori si addice la verità
Οι στρατιωται σωτῆρες της πατρìδος εγìγνοντο
I soldati diventavano salvatori della patria
Οι ἀστέρες ηγεμòνες τοις ναύταις γìγνονται
Gli astri sono guide per i marinai
Χρη τους θεράποντας τους κρατῆρας φέρειν
E' necessario che i servi portino le coppe
Οι ναυται τους της ἁλός κινδύνους δειμαìνουσιν
I marinai temono i pericoli del mare
Τοις ευπατορσι μακρά κτήματα υπάρχει
Ai buoni padri accadono grandi beni
Ω ἅνδρες,σώζετε την πατρìδα
o uomini salvate la patria
Τοις πατράσι και ταις μητράσι τας θυγατέρας φιλειν πρέπει
Si addice ai padri e alle madri amare le figlie
Ο Πλουτων Περσεφòνην την θυγατέρα της Δημήτρος αρπάζει
Plutone rapisce la figlia di Demetra Persefone
2.
Οι άνδρες υπέρ της πατρìδος μάχονται
Gli uomini combattono per la patria
Οι σοφοì ουδέποτε γαστρì δουλοι γìγνονται
I saggi non diventano mai schiavi del ventre
Διά την ανδρεìαν άνδρες τους άνδρας καλουμεν
A causa del valore gli uomini sono chiamati uomini
Ανάγκη τους νεανìας τοις πατρασι πεìθεσθαι
E' necessario che i giovani obbediscano ai padri
Οι αγαθοι παιδες τας μητέρας θεραπεύουσιν
I bravi ragazzi rispettano le madri
Αι χελιδòντες το ἔαρ φιλουσι
le rondini amano la primavera
Τοις ρήτορσι η αλήθεια πρέπει
Agli oratori si addice la verità
Οι στρατιωται σωτῆρες της πατρìδος εγìγνοντο
I soldati diventavano salvatori della patria
Οι ἀστέρες ηγεμòνες τοις ναύταις γìγνονται
Gli astri sono guide per i marinai
Χρη τους θεράποντας τους κρατῆρας φέρειν
E' necessario che i servi portino le coppe
Οι ναυται τους της ἁλός κινδύνους δειμαìνουσιν
I marinai temono i pericoli del mare
Τοις ευπατορσι μακρά κτήματα υπάρχει
Ai buoni padri accadono grandi beni
Ω ἅνδρες,σώζετε την πατρìδα
o uomini salvate la patria
Τοις πατράσι και ταις μητράσι τας θυγατέρας φιλειν πρέπει
Si addice ai padri e alle madri amare le figlie
Ο Πλουτων Περσεφòνην την θυγατέρα της Δημήτρος αρπάζει
Plutone rapisce la figlia di Demetra Persefone
2.
Οι άνδρες υπέρ της πατρìδος μάχονται
Gli uomini combattono per la patria
Οι σοφοì ουδέποτε γαστρì δουλοι γìγνονται
I saggi non diventano mai schiavi del ventre
Διά την ανδρεìαν άνδρες τους άνδρας καλουμεν
A causa del valore gli uomini sono chiamati uomini
Ανάγκη τους νεανìας τοις πατρασι πεìθεσθαι
E' necessario che i giovani obbediscano ai padri
Οι αγαθοι παιδες τας μητέρας θεραπεύουσιν
I bravi ragazzi rispettano le madri
Miglior risposta