Agesilao propone di portare la guerra in asia-senofonte
ciao a tutti, mi servirebbe la versione di greco dal titolo:
Agesilao propone di portare la guerra in Asia.
libro triakonta per il triennio, pag 162 numero 10
inizio: "Αγεσιλαο τοίνυν έτι μεννέος ών ετυχε τής βάσιλειάσ; αρτις δε οντος αυτού έν τή αρχή, έξηγγέλθη βασιλευς..."
fine: "...μάκεσθαι αυτώ, και τό τάκείνου δαπανώντα βούλεσται μάλλον ή τά τών Έλλήνον πολεμείν."
è lunga dieci righe...per favore trovatemela!
grazie mille in anticipo..
Agesilao propone di portare la guerra in Asia.
libro triakonta per il triennio, pag 162 numero 10
inizio: "Αγεσιλαο τοίνυν έτι μεννέος ών ετυχε τής βάσιλειάσ; αρτις δε οντος αυτού έν τή αρχή, έξηγγέλθη βασιλευς..."
fine: "...μάκεσθαι αυτώ, και τό τάκείνου δαπανώντα βούλεσται μάλλον ή τά τών Έλλήνον πολεμείν."
è lunga dieci righe...per favore trovatemela!
grazie mille in anticipo..
Risposte
Tranquillo giorgio :hi te la traduco
Agesilao dunque, ottenne il regno quando era ancora giovane; mentre era da poco al potere, fu annunciato che il re dei persiani stesse radunando una flotta e un grande esercito di terra con l'intenzione ( ως επι --> con l'intenzione di andare contro a... ) di andare contro i Greci ; mentre gli Spartani e gli alleati si consigliavano su questo fatto, Agesilao promise ( υπέστη aor. III di υφίστημι) che, se gli avessero dato trenta fra gli Spartiati, 2000 neodamodi, e circa 6000 ( uomini ) come contingente degli alleati, sarebbe passato in Asia ( διαβήσεσθαι inf. futuro di διαβαινω ) e avrebbe cercato di fare la pace, o, se il barbaro voleva combattere, non gli avrebbe concesso la possibilità di combattere contro i Greci. Subito dunque molti si entusiasmarono di questa stessa proposta cioè, poichè in precedenza il re di persia era sbarcato in Grecia, di sbarcare a sua volta nella sua terra, e di scegliere di combattere contro di lui affrontandolo piuttosto che attendendolo, e inoltre di voler combattere esaurendo le sue risorse piuttosto che quelle dei Greci.
Agesilao dunque, ottenne il regno quando era ancora giovane; mentre era da poco al potere, fu annunciato che il re dei persiani stesse radunando una flotta e un grande esercito di terra con l'intenzione ( ως επι --> con l'intenzione di andare contro a... ) di andare contro i Greci ; mentre gli Spartani e gli alleati si consigliavano su questo fatto, Agesilao promise ( υπέστη aor. III di υφίστημι) che, se gli avessero dato trenta fra gli Spartiati, 2000 neodamodi, e circa 6000 ( uomini ) come contingente degli alleati, sarebbe passato in Asia ( διαβήσεσθαι inf. futuro di διαβαινω ) e avrebbe cercato di fare la pace, o, se il barbaro voleva combattere, non gli avrebbe concesso la possibilità di combattere contro i Greci. Subito dunque molti si entusiasmarono di questa stessa proposta cioè, poichè in precedenza il re di persia era sbarcato in Grecia, di sbarcare a sua volta nella sua terra, e di scegliere di combattere contro di lui affrontandolo piuttosto che attendendolo, e inoltre di voler combattere esaurendo le sue risorse piuttosto che quelle dei Greci.