Traduzione francese vi ringrazio tutti in anticipo
scusate mi potete dare la traduzione della poesia melancholia del poeta francese victor hugo grz in anticipo
Risposte
grazie
Melancholia
Da bambino sognavo Ko-Hinnor,
sfarzo persiano e papale,
Eliogabalo e Sardanapalo!
Sotto dei tetti d'oro, tra i profumi,
al suono della musica il mio desiderio
creava harem infiniti, paradisi fisici!
Oggi, più calmo ma non meno ardente,
sapendo della vita che bisogna piegarsi,
ho dovuto frenare la mia bella follia,
e tuttavia senza troppo rassegnarmi.
E sia! il grandioso mi sfugge,
ma via da me il lezioso, al diavolo la feccia!
E ancora detesto la donna vezzosa,
la rima assonante e l'amico prudente.
Traduzione
Comme un enfant, je rêvais de Ko-Hinnor,
faste persans et pontificaux,
Sardanapale et Héliogabale!
Sous les toits d'or, y compris les parfums,
son de la musique mon désir
infinies créées harem, cieux physique!
Aujourd'hui, plus discrètement mais non moins ardents
sachant que les besoins de la vie de se plier,
j'ai dû freiner ma belle folie,
et pourtant pas démissionner aussi.
Il l'est! le grand m'échappe,
loin de moi, mais la gentillesse, la lie du diable!
Et pourtant je déteste la charmante femme,
rimes assonante et ami sage.
ciao :hi
Da bambino sognavo Ko-Hinnor,
sfarzo persiano e papale,
Eliogabalo e Sardanapalo!
Sotto dei tetti d'oro, tra i profumi,
al suono della musica il mio desiderio
creava harem infiniti, paradisi fisici!
Oggi, più calmo ma non meno ardente,
sapendo della vita che bisogna piegarsi,
ho dovuto frenare la mia bella follia,
e tuttavia senza troppo rassegnarmi.
E sia! il grandioso mi sfugge,
ma via da me il lezioso, al diavolo la feccia!
E ancora detesto la donna vezzosa,
la rima assonante e l'amico prudente.
Traduzione
Comme un enfant, je rêvais de Ko-Hinnor,
faste persans et pontificaux,
Sardanapale et Héliogabale!
Sous les toits d'or, y compris les parfums,
son de la musique mon désir
infinies créées harem, cieux physique!
Aujourd'hui, plus discrètement mais non moins ardents
sachant que les besoins de la vie de se plier,
j'ai dû freiner ma belle folie,
et pourtant pas démissionner aussi.
Il l'est! le grand m'échappe,
loin de moi, mais la gentillesse, la lie du diable!
Et pourtant je déteste la charmante femme,
rimes assonante et ami sage.
ciao :hi