Traduzione dal francese all'italiano
Max a quelque chose à dire à Sandrine...
N: TU CONNAIS LE DERNIèRE?
NI: Qu'est-ce qui se passe?
N: Max repart en Italie!
NI: Définitivement?
N:Si j'ai bien compris...oui.
NI: Et il part quand?
N: La semaine prochaine.
NI: Mais Sandrine, elle m'a rien dit..elle le sait?
N: J'en sais tien.
NI: Ca alors, j'en reviens pas. Il part comme ca, d'un jour a l'autre..Tiens, justement voilà Sandrine.
N: Salut Sandrine!
S: Bonjour!
NI: Bonjour.
N: Ca va?
S: Ca va, et vous?
N: Tu viens avec nous? On va au cinéma.
S: Non, j'ai endez-vous avec Max. Il a quelque chose d'important à me dire.
NI: Ah bon?
S: Tu sais quelque chose toi,Ni?
N: Moi? ehu..noo non...
(embarrassé)
S: j'espère que c'est une bonne nouvelle. D'ailleurs, moi aussi j'ai une bonne nouvelle à lui annoncer. J'ai parlé à mes parents, ils sont d'accord pour l'inviter dans notre mison en Bretagne pour les vacances.
N: C'est super ca.
S: Tu croi que Max va être content?
N: oui..sûrement..la Bretagne...c'est bien...
S: Bon, alors j'y vais. Je revien plus tard avec Max. tchao, à plus!
N: à plus!
S: Bonjour MAX, ca va?
M: Bonjour,
S: Ca va? Tu sais...après tu me racontes..mais moi aussi j'ai un truc formidable à te dire. Tu sais, j'ai parlé à mes parents et..tu peux venir passaer les vacances avec nous dans notre maison de Bretagne! En plus, tu peux rester tout le temps que tu veux. Tu vas voir, la Bretagne c'est super!
M: Oui, je sais, c'est joli la Bretagne.
S: Qu'est-ce que tu as? Tu en fais une tête? Ca va pas?
M: écoute..j'ai quelque chose à te dire.
S: Quoi? il y a un problème?
M: Non..pas de probleme mais..on m'a proposé un travail.
S: Mais c'est bien ca! Je suis contente pour toi! Quel travil?
M: C'est un travil très interssant... mais...à Rome. C'est une chance incroyable. Je peux pas refuser.
S: A Rome! et...tu partirais quand?
M: Lundi prochain.
S: Lundi prochain! Mais c'est dans trois jours! Dans trois jours! Et tu m'annonces ca maintenant! ècoute, tu êtais tellement content d'être à Paris! Et toutes tes promesses..et tes belles paroles! "ma Sand., mon grand amour, je reste à Paris toute mon vie pour toi..et bla bla bla.."
M: Allez, calme-toi! J'vais t'appeler tous le jours,je te promets.
S: On dit toujours comme cs. Je te crois plus. Va t'en, laisse-moi tranquille! Va t'en!!
Max s'en va, Sandrine éclate en sanglots. Elle est déspérée!
Per favore è per domani...grazie mille...baci a tutti e buona serata.... :)
N: TU CONNAIS LE DERNIèRE?
NI: Qu'est-ce qui se passe?
N: Max repart en Italie!
NI: Définitivement?
N:Si j'ai bien compris...oui.
NI: Et il part quand?
N: La semaine prochaine.
NI: Mais Sandrine, elle m'a rien dit..elle le sait?
N: J'en sais tien.
NI: Ca alors, j'en reviens pas. Il part comme ca, d'un jour a l'autre..Tiens, justement voilà Sandrine.
N: Salut Sandrine!
S: Bonjour!
NI: Bonjour.
N: Ca va?
S: Ca va, et vous?
N: Tu viens avec nous? On va au cinéma.
S: Non, j'ai endez-vous avec Max. Il a quelque chose d'important à me dire.
NI: Ah bon?
S: Tu sais quelque chose toi,Ni?
N: Moi? ehu..noo non...
(embarrassé)
S: j'espère que c'est une bonne nouvelle. D'ailleurs, moi aussi j'ai une bonne nouvelle à lui annoncer. J'ai parlé à mes parents, ils sont d'accord pour l'inviter dans notre mison en Bretagne pour les vacances.
N: C'est super ca.
S: Tu croi que Max va être content?
N: oui..sûrement..la Bretagne...c'est bien...
S: Bon, alors j'y vais. Je revien plus tard avec Max. tchao, à plus!
N: à plus!
S: Bonjour MAX, ca va?
M: Bonjour,
S: Ca va? Tu sais...après tu me racontes..mais moi aussi j'ai un truc formidable à te dire. Tu sais, j'ai parlé à mes parents et..tu peux venir passaer les vacances avec nous dans notre maison de Bretagne! En plus, tu peux rester tout le temps que tu veux. Tu vas voir, la Bretagne c'est super!
M: Oui, je sais, c'est joli la Bretagne.
S: Qu'est-ce que tu as? Tu en fais une tête? Ca va pas?
M: écoute..j'ai quelque chose à te dire.
S: Quoi? il y a un problème?
M: Non..pas de probleme mais..on m'a proposé un travail.
S: Mais c'est bien ca! Je suis contente pour toi! Quel travil?
M: C'est un travil très interssant... mais...à Rome. C'est une chance incroyable. Je peux pas refuser.
S: A Rome! et...tu partirais quand?
M: Lundi prochain.
S: Lundi prochain! Mais c'est dans trois jours! Dans trois jours! Et tu m'annonces ca maintenant! ècoute, tu êtais tellement content d'être à Paris! Et toutes tes promesses..et tes belles paroles! "ma Sand., mon grand amour, je reste à Paris toute mon vie pour toi..et bla bla bla.."
M: Allez, calme-toi! J'vais t'appeler tous le jours,je te promets.
S: On dit toujours comme cs. Je te crois plus. Va t'en, laisse-moi tranquille! Va t'en!!
Max s'en va, Sandrine éclate en sanglots. Elle est déspérée!
Per favore è per domani...grazie mille...baci a tutti e buona serata.... :)
Risposte
Chiudo
scusa se non ti ho risp prima...cmq grazie mille kiss
Max ha qualcosa da dire a Sandrine ...
N: la sai l'ultima?
NR: Cosa sta succedendo?
N: Max torna in Italia!
NR: Definitivamente?
N: Se ho capito ... sì.
NR: E quando parte?
N: La settimana prossima.
NI: Ma Sandrine non mi ha detto nulla .. lei lo sa?
N: ne so quanto te.
NR: ma allora! non capisco. parte così,da un giorno all'altro.. Oh, ecco è proprio Sandrine.
N: Ciao Sandrine!
S: Hey!
NI: Buongiorno.
N: come stai?
S: tutto bene, e tu?
N: vieni con noi? Stiamo andando al cinema.
S: No, ho appuntamento con max. Ha qualcosa di importante da dirmi.
NR: Davvero?
S: tu sai qualcosa, Ni?
N: Io? EHU nu .. no ...
(imbarazzata)
S: Mi auguro che sia una buona notizia. Inoltre,anch'io ho buone notizie per lui. Ho parlato ai miei genitori, sono d'accordo di invitarlo nella nostra casa, in Bretagna, per una vacanza.
N: oh ma è fantastico.
S: pensi che Max ne sarà felice?
N: sì .. sicuramente .. la Bretagna ... è molto bella...
S: Beh, allora vado. Torno più tardi con Max. ciao, a dopo!
N: a dopo!
S: MAX buongiorno, come stai?
M: Ciao,
S: tutto bene? Sai ... prima che mi racconti... ho qualcosa di meraviglioso da dirti. Sai, ho parlato con i miei genitori .. e puoi venire con noi passaer vacanza nella nostra casa in Bretagna! Inoltre, puoi rimanere tutto il tempo che desideri. Vedrai, la Bretagna è super!
M: Sì, so it's pretty Bretagna.
S: che c'è? c'è qualcosa che non va?
M: ascolta.. ho qualcosa da dirti.
S: Cosa? c'è qualche problema?
M: No. .. nessun problema .. ma mi è stato offerto un posto di lavoro.
S: Ma è stupendo! Sono felice per te! Che tipo di lavoro?
M: si tratta di un lavoro molto interessante ... ma... a Roma. Si tratta di un' incredibile opportunità. Non posso rifiutare.
S: A Roma! ... e quando parti?
M: Lunedi prossimo.
S: Lunedi prossimo! Ma in è tra tre giorni! tra tre giorni! e me ne metti al corrente ora! ascolta, eri così così felice di essere a parigi! E tutte le sue promesse .. belle parole le tue! "amore mio, resterò a Parigi tutta la mia vita per te .. e bla bla bla .."
M: Dai, calmati! ti chiamerò tutti i giorni .
S: si è così che si dice sempre. Io non ti credo più. vattene, lasciami sola! Vattene!
max se ne va e sandrine scoppia in lacrime, è disperata!
:) l'ho fatta tutta da me spero di esserti stata utile! ciao ciao
N: la sai l'ultima?
NR: Cosa sta succedendo?
N: Max torna in Italia!
NR: Definitivamente?
N: Se ho capito ... sì.
NR: E quando parte?
N: La settimana prossima.
NI: Ma Sandrine non mi ha detto nulla .. lei lo sa?
N: ne so quanto te.
NR: ma allora! non capisco. parte così,da un giorno all'altro.. Oh, ecco è proprio Sandrine.
N: Ciao Sandrine!
S: Hey!
NI: Buongiorno.
N: come stai?
S: tutto bene, e tu?
N: vieni con noi? Stiamo andando al cinema.
S: No, ho appuntamento con max. Ha qualcosa di importante da dirmi.
NR: Davvero?
S: tu sai qualcosa, Ni?
N: Io? EHU nu .. no ...
(imbarazzata)
S: Mi auguro che sia una buona notizia. Inoltre,anch'io ho buone notizie per lui. Ho parlato ai miei genitori, sono d'accordo di invitarlo nella nostra casa, in Bretagna, per una vacanza.
N: oh ma è fantastico.
S: pensi che Max ne sarà felice?
N: sì .. sicuramente .. la Bretagna ... è molto bella...
S: Beh, allora vado. Torno più tardi con Max. ciao, a dopo!
N: a dopo!
S: MAX buongiorno, come stai?
M: Ciao,
S: tutto bene? Sai ... prima che mi racconti... ho qualcosa di meraviglioso da dirti. Sai, ho parlato con i miei genitori .. e puoi venire con noi passaer vacanza nella nostra casa in Bretagna! Inoltre, puoi rimanere tutto il tempo che desideri. Vedrai, la Bretagna è super!
M: Sì, so it's pretty Bretagna.
S: che c'è? c'è qualcosa che non va?
M: ascolta.. ho qualcosa da dirti.
S: Cosa? c'è qualche problema?
M: No. .. nessun problema .. ma mi è stato offerto un posto di lavoro.
S: Ma è stupendo! Sono felice per te! Che tipo di lavoro?
M: si tratta di un lavoro molto interessante ... ma... a Roma. Si tratta di un' incredibile opportunità. Non posso rifiutare.
S: A Roma! ... e quando parti?
M: Lunedi prossimo.
S: Lunedi prossimo! Ma in è tra tre giorni! tra tre giorni! e me ne metti al corrente ora! ascolta, eri così così felice di essere a parigi! E tutte le sue promesse .. belle parole le tue! "amore mio, resterò a Parigi tutta la mia vita per te .. e bla bla bla .."
M: Dai, calmati! ti chiamerò tutti i giorni .
S: si è così che si dice sempre. Io non ti credo più. vattene, lasciami sola! Vattene!
max se ne va e sandrine scoppia in lacrime, è disperata!
:) l'ho fatta tutta da me spero di esserti stata utile! ciao ciao
ok grazie mille...
Max ha qualcosa da dire a Sandrine ...
N: la sai l'ultima?
NR: Cosa sta succedendo?
N: Max torna in Italia!
NR: Assolutamente?
N: Se ho capito ... sì.
NR: E quando si lascia?
N: La prossima settimana.
NI: Sandrine Ma a me non ha detto nulla .. lei lo sa?
N: io so la tua.
NR: Wow, tornerò. Comincia così, uno l'altro giorno .. Oh, questo è proprio Sandrine.
N: Ciao Sandrine!
S: Hey!
NI: Buongiorno.
N: come stai?
S: Ti senti bene, e tu?
N: Tu vieni con noi? Stiamo andando al cinema.
S: No, ENDEZ con max. Ha qualcosa di importante da dire a me.
NR: Davvero?
S: Voi sapete qualcosa di te, Ni?
N: Io? EHU nu .. no ...
(imbarazzato)
S: Mi auguro che questa è una buona notizia. Inoltre, ho buone notizie per lui. Ho parlato ai miei genitori, che decidono di invitare nel nostro Mison, in Bretagna, per una vacanza.
N: E 'super ca.
S: È croce che Max sta per essere felice?
N: sì .. sicuramente .. Bretagna ... è ...
S: Beh, allora vado. Sono tornato più tardi con Max. ciao, di più!
N: di più!
S: MAX buongiorno, come stai?
M: Ciao,
S: ça va? Sai ... una volta mi dicono .. ma ho qualcosa di meraviglioso per dirvi. Sai, ho parlato con i miei genitori .. e si può venire con noi passaer vacanza nella nostra casa in Bretagna! In aggiunta, potete rimanere tutto il tempo che desideri. Vedrai, Bretagna è super!
M: Sì, so it's pretty Bretagna.
S: Che cosa avete? Sei una testa? Ca va pas?
M: ascoltare .. ho qualcosa da dirvi.
S: Cosa? vi è un problema?
M: No. .. nessun problema .. ma mi è stato offerto un posto di lavoro.
S: Ma è ca! Sono felice per te! Cosa travil?
M: E 'molto interssant ... travil Ma ... a Roma. Si tratta di una incredibile opportunità. Non posso rifiutare.
S: A Roma! ... Andate e quando?
M: Lunedi prossimo.
S: Lunedi Avanti! Ma in tre giorni! In tre giorni! E tu ca registrati adesso! ascolto, che si erano così felici di essere a Parigi! E tutte le sue promesse .. belle parole e la tua! "il mio sabbia., amore mio, mi soggiorno a Parigi tutta la mia vita per te .. e bla bla bla .."
M: Dai, calmati! J'vais vi invito tutti i giorni, ho promesso.
S: Abbiamo sempre dire cs. Io credo di più. Vai via, lasciami solo! Va t'en!
col traduttore su internet esce così, alcune parole non le traduce bene... :s
N: la sai l'ultima?
NR: Cosa sta succedendo?
N: Max torna in Italia!
NR: Assolutamente?
N: Se ho capito ... sì.
NR: E quando si lascia?
N: La prossima settimana.
NI: Sandrine Ma a me non ha detto nulla .. lei lo sa?
N: io so la tua.
NR: Wow, tornerò. Comincia così, uno l'altro giorno .. Oh, questo è proprio Sandrine.
N: Ciao Sandrine!
S: Hey!
NI: Buongiorno.
N: come stai?
S: Ti senti bene, e tu?
N: Tu vieni con noi? Stiamo andando al cinema.
S: No, ENDEZ con max. Ha qualcosa di importante da dire a me.
NR: Davvero?
S: Voi sapete qualcosa di te, Ni?
N: Io? EHU nu .. no ...
(imbarazzato)
S: Mi auguro che questa è una buona notizia. Inoltre, ho buone notizie per lui. Ho parlato ai miei genitori, che decidono di invitare nel nostro Mison, in Bretagna, per una vacanza.
N: E 'super ca.
S: È croce che Max sta per essere felice?
N: sì .. sicuramente .. Bretagna ... è ...
S: Beh, allora vado. Sono tornato più tardi con Max. ciao, di più!
N: di più!
S: MAX buongiorno, come stai?
M: Ciao,
S: ça va? Sai ... una volta mi dicono .. ma ho qualcosa di meraviglioso per dirvi. Sai, ho parlato con i miei genitori .. e si può venire con noi passaer vacanza nella nostra casa in Bretagna! In aggiunta, potete rimanere tutto il tempo che desideri. Vedrai, Bretagna è super!
M: Sì, so it's pretty Bretagna.
S: Che cosa avete? Sei una testa? Ca va pas?
M: ascoltare .. ho qualcosa da dirvi.
S: Cosa? vi è un problema?
M: No. .. nessun problema .. ma mi è stato offerto un posto di lavoro.
S: Ma è ca! Sono felice per te! Cosa travil?
M: E 'molto interssant ... travil Ma ... a Roma. Si tratta di una incredibile opportunità. Non posso rifiutare.
S: A Roma! ... Andate e quando?
M: Lunedi prossimo.
S: Lunedi Avanti! Ma in tre giorni! In tre giorni! E tu ca registrati adesso! ascolto, che si erano così felici di essere a Parigi! E tutte le sue promesse .. belle parole e la tua! "il mio sabbia., amore mio, mi soggiorno a Parigi tutta la mia vita per te .. e bla bla bla .."
M: Dai, calmati! J'vais vi invito tutti i giorni, ho promesso.
S: Abbiamo sempre dire cs. Io credo di più. Vai via, lasciami solo! Va t'en!
col traduttore su internet esce così, alcune parole non le traduce bene... :s
Questa discussione è stata chiusa