X favore mi serve una traduzione di questa frase in inglese...
NEMMENO LA DROGA PIU' FORTE ED ECCITANTE POTREBBE FARMI L'EFFETTO CHE MI FA SENTIRE LA TUA VOCE!!!
P.S PER FAVORE è URGENTE GRAZIE... UN BACIO
P.S PER FAVORE è URGENTE GRAZIE... UN BACIO
Risposte
Mmm...riapro perchè ci sono delle imprecisioni...ecco delle possibili versioni corrette:
"Not even the strongest and most intoxicating drug could have the same effect on me as your voice"
"Not even the hardest and the most excitant drug could have the same effect on me as your voice"
Chiduo :hi
"Not even the strongest and most intoxicating drug could have the same effect on me as your voice"
"Not even the hardest and the most excitant drug could have the same effect on me as your voice"
Chiduo :hi
Ehm, io avrei tradotto:
Not even strongest and more stimulant drug could be the same effect that your voice does over me.
Comunque, chiudo :hi
Not even strongest and more stimulant drug could be the same effect that your voice does over me.
Comunque, chiudo :hi
GRAZIE MILLE...UN BACIO
EVEN MORE DRUGS powerful and exciting FARM COULD THE INFLUENCE THAT IS HEAR YOUR VOICE!
Questa discussione è stata chiusa