Inglese...commento di una poesia!

shex
ciao!! qualcuno avrebbe per caso un commento della poesia "a toccata of galuppi's" di robert browning? magari in italiano!! grazie in anticipo!

Risposte
shex
va bene lo stesso! grazie mille!

Aleksej
l'ho trovato in inglese.

This poem's air of ruined decadence can be seen as a logical continuation of earlier poems such as "My Last Duchess," which celebrate high Renaissance glory. The poem introduces science as an alternative to art: some critics theorize that the speaker of this poem is actually supposed to be a scientist himself (see stanza 13). However, whether we cling to science or art, ultimately neither has proven able to keep humanity from decay. (On the other hand, the power that Galuppi's toccata possesses over the speaker seems to suggest that art and music may offer some residual immortality.)
Galuppi's music most interests the speaker is its persistent motifs of discord followed by resolution: the struggle within the music seems to echo the struggles of life. Indeed, the triplet form of the poem itself mirrors this: the third rhyming line dangles and is only resolved when the next stanza introduces a new rhyme. Discord can find only temporary resolution, though--for each following stanza, like each following generation, contains its own, new conflicts.
Melancholy figures prominently in Victorian literature, and the speaker's attitude at the end of "A Toccata of Galuppi's" evokes a decidedly melancholy mood. This poem suggests that the kind of art that evokes melancholy may best reflect the reality of life.

Rispondi
Per rispondere a questa discussione devi prima effettuare il login.