2 frasi in francese
Ciao
sn alle prese con un pò di francese
potete correggermi queste due frasi?
*Il mio ragazzo è andato a Parigi con i suoi genitori.
Mon copain est allè à Paris avec ses parents
**Sono stanca di sentire sempre le stessse cose
Je suis fatigué de ecouter toujours le miem affaires
Grazie
sn alle prese con un pò di francese
potete correggermi queste due frasi?
*Il mio ragazzo è andato a Parigi con i suoi genitori.
Mon copain est allè à Paris avec ses parents
**Sono stanca di sentire sempre le stessse cose
Je suis fatigué de ecouter toujours le miem affaires
Grazie
Risposte
paraskeuazo:
Eheheh esatto, io l'avevo modellato sul maschile :lol :lol
L'avevo intuito ;) non volevo assolutamente mettere in dubbio la tua bravura anzi... era solo per rendere l'idea più chiara a lei!
Eheheh esatto, io l'avevo modellato sul maschile :lol :lol
la seconda é *je suis fatiguée* (aggiunta di una "e"nno accentata alla fine perché "stanca" é aggettivo femminile)
la seconda parte e la prima frase sono come ha detto paraske
la seconda parte e la prima frase sono come ha detto paraske
La seconda credo sia:
Je me suis fatigué d'écouter toujours les mêmes trucs
la prima l'accento acuto di allé e credo nient'altro....
Je me suis fatigué d'écouter toujours les mêmes trucs
la prima l'accento acuto di allé e credo nient'altro....
Questa discussione è stata chiusa